Текст и перевод песни Pedro Jesús - No Puedo Olvidarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Olvidarla
Не Могу Забыть Ее
Nooo
no
no
Нееет,
нет,
нет
No
no
no
no
puedo
olvidarla
Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее
(Nooo
no
no)
(Нееет,
нет,
нет)
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
No
puedo
olvidarla
porqué
aunque
se
haya
ido
Не
могу
забыть
ее,
ведь
хоть
она
и
ушла,
Sus
besos
están
en
mi
piel
y
su
cuerpo
fue
mío
Ее
поцелуи
на
моей
коже,
и
ее
тело
было
моим.
No
puedo
olvidarla
por
que
aunque
este
conmigo
Не
могу
забыть
ее,
ведь
даже
будучи
с
тобой,
Siento
que
me
hace
el
amor
cuando
estoy
dormido
Мне
кажется,
что
она
занимается
со
мной
любовью,
когда
я
сплю.
No
puedo
olvidarla
y
sabes
bien
que
intenta
domarte
Не
могу
забыть
ее,
и
ты
знаешь,
что
пытаешься
меня
приручить,
Pero
este
tonto
corazón
no
lo
arregla
nadie
Но
это
глупое
сердце
никто
не
починит.
No
puedo
olvidarla
y
seré
único
culpable
Не
могу
забыть
ее,
и
я
буду
единственным
виноватым,
Yo
pensando
en
ella
y
tu
solo
sabes
amarme
Я
думаю
о
ней,
а
ты
просто
умеешь
любить
меня.
No
puedo
olvidarla
Не
могу
забыть
ее.
Cuando
en
las
noches
hacemos
el
amor
ella
está
conmigo
Когда
ночами
мы
занимаемся
любовью,
она
со
мной.
No
puedo
olvidarla
Не
могу
забыть
ее.
Y
la
recuerdo
más
cuando
me
dices
quitame
el
vestido
И
я
вспоминаю
ее
еще
сильнее,
когда
ты
говоришь
мне:
"Сними
платье".
No
puedo
olvidarla
Не
могу
забыть
ее.
En
cada
beso
que
me
das
ella
está
presente
В
каждом
твоем
поцелуе
она
присутствует.
No
puedo
olvidarla
Не
могу
забыть
ее.
Perdona
pero
esta
es
mi
verdad
Прости,
но
это
моя
правда.
(Nooo
no
no)es
que
no
puedo
olvidarla
(Нееет,
нет,
нет)
ведь
я
не
могу
забыть
ее.
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
No
puedo
olvidarla
Не
могу
забыть
ее.
Cuando
en
las
noches
hacemos
el
amor
ella
está
conmigo
Когда
ночами
мы
занимаемся
любовью,
она
со
мной.
No
puedo
olvidarla
Не
могу
забыть
ее.
Y
la
recuerdo
más
cuando
me
dices
quitame
el
vestido
И
я
вспоминаю
ее
еще
сильнее,
когда
ты
говоришь
мне:
"Сними
платье".
Ay
No
puedo
olvidarla
Ах,
не
могу
забыть
ее.
En
cada
beso
que
siempre
me
das
ella
está
presente
В
каждом
поцелуе,
который
ты
мне
даришь,
она
присутствует.
No
puedo
olvidarla
Не
могу
забыть
ее.
Perdona
pero
esta
es
mi
verdad
Прости,
но
это
моя
правда.
Que
yo
no
puedo
olvidarla
Что
я
не
могу
забыть
ее.
No
(Noooo
no
no)
Нет
(Нееет,
нет,
нет)
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
No
(nooo
no
no)no
no
no
no
no,
no
no
no
no
no,
no
no
no
no
no
Нет
(нееет,
нет,
нет)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
es
que
no
puedo
olvidarla
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
ведь
я
не
могу
забыть
ее
(Nooo
no
no)
es
que
fueron
tantos
los
momentos
vividos
(Нееет,
нет,
нет)
ведь
было
так
много
прожитых
моментов
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
y
la
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
и
я
Recuerdo
mas
cuando
me
dices
quitame
el
vestido
Вспоминаю
ее
еще
сильнее,
когда
ты
говоришь:
"Сними
платье".
(Nooo
no
no)
ella
es
una
espina
que
llevo
en
mi
corazón
(Нееет,
нет,
нет)
она
- заноза
в
моем
сердце
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
aun
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
даже
Que
no
quiera
siempre
voy
a
recordarla
Если
я
не
хочу,
я
всегда
буду
помнить
ее
Ella
es
una
espinita
que
llevo
clavada
aquí
en
mi
corazón
Она
как
заноза,
застрявшая
здесь,
в
моем
сердце.
Los
metales
del
amor
Ритмы
любви.
(Nooo
no
no)
no
puedo
olvidar
sus
besos
(Нееет,
нет,
нет)
не
могу
забыть
ее
поцелуи
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
sus
caricias
su
dulzura
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
ее
ласки,
ее
нежность
(Nooo
no
no)
este
amor
quedó
en
suspenso
(Нееет,
нет,
нет)
эта
любовь
осталась
в
подвешенном
состоянии
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
hoy
me
di
cuenta
que
eres
mi
locura
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
сегодня
я
понял,
что
ты
- мое
безумие
Y
que
locura
И
какое
безумие
Yo
soy
ese
hombre
que
no
te
olvida
Я
тот
мужчина,
который
не
забывает
тебя
(No
no
no)
ese
que
te
sigue
amando
(Нет,
нет,
нет)
тот,
кто
продолжает
тебя
любить
(No
no
no)
el
que
por
ti
da
su
vida
por
amor
(Нет,
нет,
нет)
тот,
кто
отдаст
за
тебя
свою
жизнь
ради
любви
Aunque
yo
no
quiera
no
puedo
olvidarte
Даже
если
я
не
хочу,
я
не
могу
забыть
тебя
(No
no
no)
no
no
no
puedo
arrancarle
(Нет,
нет,
нет)
нет,
нет,
нет,
не
могу
вырвать
(No
no
no)
no
no
no
puedo
arrancarte
de
mi
corazón
(Нет,
нет,
нет)
нет,
нет,
нет,
не
могу
вырвать
тебя
из
своего
сердца
(Nooo
no
no)que
no
que
no
(Нееет,
нет,
нет)
нет,
нет
(No
no
no
no
puedo
olvidarla)
que
no
que
no
(Нет,
нет,
нет,
не
могу
забыть
ее)
нет,
нет
(No
no
no)dale
metal
(Нет,
нет,
нет)
давай,
металл!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Jesus Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.