Pedro Jesús - No Puedo Olvidarla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Jesús - No Puedo Olvidarla




No Puedo Olvidarla
Не Могу Забыть Ее
Nooo no no
Нееет, нет, нет
No no no no puedo olvidarla
Нет, нет, нет, не могу забыть ее
(Nooo no no)
(Нееет, нет, нет)
(No no no no puedo olvidarla)
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее)
No puedo olvidarla porqué aunque se haya ido
Не могу забыть ее, ведь хоть она и ушла,
Sus besos están en mi piel y su cuerpo fue mío
Ее поцелуи на моей коже, и ее тело было моим.
No puedo olvidarla por que aunque este conmigo
Не могу забыть ее, ведь даже будучи с тобой,
Siento que me hace el amor cuando estoy dormido
Мне кажется, что она занимается со мной любовью, когда я сплю.
No puedo olvidarla y sabes bien que intenta domarte
Не могу забыть ее, и ты знаешь, что пытаешься меня приручить,
Pero este tonto corazón no lo arregla nadie
Но это глупое сердце никто не починит.
No puedo olvidarla y seré único culpable
Не могу забыть ее, и я буду единственным виноватым,
Yo pensando en ella y tu solo sabes amarme
Я думаю о ней, а ты просто умеешь любить меня.
No puedo olvidarla
Не могу забыть ее.
Cuando en las noches hacemos el amor ella está conmigo
Когда ночами мы занимаемся любовью, она со мной.
No puedo olvidarla
Не могу забыть ее.
Y la recuerdo más cuando me dices quitame el vestido
И я вспоминаю ее еще сильнее, когда ты говоришь мне: "Сними платье".
No puedo olvidarla
Не могу забыть ее.
En cada beso que me das ella está presente
В каждом твоем поцелуе она присутствует.
No puedo olvidarla
Не могу забыть ее.
Perdona pero esta es mi verdad
Прости, но это моя правда.
(Nooo no no)es que no puedo olvidarla
(Нееет, нет, нет) ведь я не могу забыть ее.
(No no no no puedo olvidarla)
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее)
No puedo olvidarla
Не могу забыть ее.
Cuando en las noches hacemos el amor ella está conmigo
Когда ночами мы занимаемся любовью, она со мной.
No puedo olvidarla
Не могу забыть ее.
Y la recuerdo más cuando me dices quitame el vestido
И я вспоминаю ее еще сильнее, когда ты говоришь мне: "Сними платье".
Ay No puedo olvidarla
Ах, не могу забыть ее.
En cada beso que siempre me das ella está presente
В каждом поцелуе, который ты мне даришь, она присутствует.
No puedo olvidarla
Не могу забыть ее.
Perdona pero esta es mi verdad
Прости, но это моя правда.
Que yo no puedo olvidarla
Что я не могу забыть ее.
No (Noooo no no)
Нет (Нееет, нет, нет)
(No no no no puedo olvidarla)
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее)
No (nooo no no)no no no no no, no no no no no, no no no no no
Нет (нееет, нет, нет) нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
(No no no no puedo olvidarla) es que no puedo olvidarla
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее) ведь я не могу забыть ее
(Nooo no no) es que fueron tantos los momentos vividos
(Нееет, нет, нет) ведь было так много прожитых моментов
(No no no no puedo olvidarla) y la
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее) и я
Recuerdo mas cuando me dices quitame el vestido
Вспоминаю ее еще сильнее, когда ты говоришь: "Сними платье".
(Nooo no no) ella es una espina que llevo en mi corazón
(Нееет, нет, нет) она - заноза в моем сердце
(No no no no puedo olvidarla) aun
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее) даже
Que no quiera siempre voy a recordarla
Если я не хочу, я всегда буду помнить ее
Ella es una espinita que llevo clavada aquí en mi corazón
Она как заноза, застрявшая здесь, в моем сердце.
Los metales del amor
Ритмы любви.
(Nooo no no) no puedo olvidar sus besos
(Нееет, нет, нет) не могу забыть ее поцелуи
(No no no no puedo olvidarla) sus caricias su dulzura
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее) ее ласки, ее нежность
(Nooo no no) este amor quedó en suspenso
(Нееет, нет, нет) эта любовь осталась в подвешенном состоянии
(No no no no puedo olvidarla) hoy me di cuenta que eres mi locura
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее) сегодня я понял, что ты - мое безумие
Y que locura
И какое безумие
Hey
Эй
Yo soy ese hombre que no te olvida
Я тот мужчина, который не забывает тебя
(No no no) ese que te sigue amando
(Нет, нет, нет) тот, кто продолжает тебя любить
(No no no) el que por ti da su vida por amor
(Нет, нет, нет) тот, кто отдаст за тебя свою жизнь ради любви
Aunque yo no quiera no puedo olvidarte
Даже если я не хочу, я не могу забыть тебя
(No no no) no no no puedo arrancarle
(Нет, нет, нет) нет, нет, нет, не могу вырвать
(No no no) no no no puedo arrancarte de mi corazón
(Нет, нет, нет) нет, нет, нет, не могу вырвать тебя из своего сердца
(Nooo no no)que no que no
(Нееет, нет, нет) нет, нет
(No no no no puedo olvidarla) que no que no
(Нет, нет, нет, не могу забыть ее) нет, нет
(No no no)dale metal
(Нет, нет, нет) давай, металл!





Авторы: Pedro Jesus Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.