Текст и перевод песни Pedro LaDroga feat. Maria Sioke - Dejame en Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame en Paz
Оставь меня в покое
No
es
por
na
pero
creo
que
son
las
nine
Солнышко,
я
не
знаю,
по-моему,
уже
девять
Cariño
tu
no
me
convences
Ты
меня
ни
в
чём
не
убеждаешь
Se
que
todavía
a
ti
te
escuece
Я
знаю,
что
тебе
до
сих
пор
больно
Y
cuando
amanece
y
estás
hundiéndote
И
когда
ты
просыпаешься,
то
тонешь
Tu
hundiéndome
estas
a
sms
А
топишь
меня
ты
своими
смс-ками
Tu
hundiéndome
estas
tu
hundiéndome
estas
Ты
топишь
меня,
ты
топишь
меня
No
es
por
na
pero
creo
que
son
las
nine
Солнышко,
я
не
знаю,
по-моему,
уже
девять
Na
es
una
que
no
jaja
Ну
это
несерьёзно,
ха-ха
Ponlo
otra
vez
ahi
e
y
te
haces
tu
selfie
putero
Повтори
мне
ещё
раз,
и
ты
сделаешь
своё
селфи,
извращенец
Eh
su
tito
su
tia
ja
si
o
qué
si
o
qué
Эй,
его
дядя,
его
тётя,
да,
или
нет,
да,
или
нет
Ná
es
una
desesperá
Ну
ты
совсем
отчаялась
Es
una
malpensá
siempre
estamos
en
lo
mismo
Ты
всё
строишь
из
себя
обиженную,
мы
всё
время
трындим
об
одном
и
том
же
Déjame
ya
en
paz
me
estás
quemando
el
móvil
Оставь
меня
в
покое,
ты
мне
телефон
раскаляешь
Ah
es
una
malpensá
se
cree
que
es
una
más
А,
ты
обиженная,
думаешь,
что
такая
особенная
¿ Le
echo
cuenta
o
me
arruino?
Обращаю
ли
я
на
тебя
внимание
или
погублю
себя?
Déjame
ya
en
paz
la
droga
no
es
tan
pesá
Оставь
меня
в
покое,
наркотики
не
так
уж
и
тяготят
Déjame
ya
en
paz,
déjame
ya
en
paz,
déjame,
déjame,
deja,
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое,
оставь
меня,
оставь,
оставь,
Déjame
ya
en
paz,
déjame
ya
en
paz
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
Déjame
ya
en
paz
déjame
con
ella
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
с
ней
Ná
es
una
desesperá
Ну
ты
совсем
отчаялась
Es
una
malpensá,
siempre
estamos
en
lo
mismo
Ты
всё
строишь
из
себя
обиженную,
мы
всё
время
трындим
об
одном
и
том
же
Déjame
ya
en
paz,
me
estás
quemando
el
móvil
Оставь
меня
в
покое,
ты
мне
телефон
раскаляешь
Ah,
es
una
malpensá,
se
cree
que
es
una
más
А,
ты
обиженная,
думаешь,
что
такая
особенная
¿ Le
echo
cuenta
o
me
arruino?
Обращаю
ли
я
на
тебя
внимание
или
погублю
себя?
Déjame
ya
en
paz,
la
droga
no
es
tan
pesá
Оставь
меня
в
покое,
наркотики
не
так
уж
и
тяготят
Déjame
ya
en
paz,
déjame
ya
en
paz,
déjame,
déjame,
deja
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое,
оставь
меня,
оставь,
оставь,
Déjame
ya
en
paz,
déjame
ya
en
paz,
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
Déjame
ya
en
paz,
déjame
con
ella
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
с
ней
Dice
que
no
te
auerdas
de
ná
Она
говорит,
что
ты
ничего
не
помнишь
Que
estás
fatal
pero
siempre
vuelve
Что
ты
плохо
себя
чувствуешь,
но
всегда
возвращаешься
Que
estás
equivocao,
que
todo
se
ha
acabao,
pero
siempre
vuelve
Что
ты
сам
не
свой,
что
всё
кончено,
но
ты
всегда
возвращаешься
Y
vamo′
acaba
peor
que
empezar
pero
siempre
vuelvo
И
с
нами
получается
хуже,
чем
было
вначале,
но
я
всегда
возвращаюсь
Y
vamo
a
matar,
y
vamo
a
matarno
И
мы
убьём
друг
друга,
и
убьём
самих
себя
Por
si
acabamos
muertos
Если
в
итоге
мы
окажемся
мёртвыми
Te
lo
voy
a
hacer
entender
Я
тебе
объясню
Si
no
quiere
conmigo,
no
va
a
querer
con
él
Если
она
не
хочет
быть
со
мной,
то
не
захочет
и
с
ним
Te
vas
a
enterar,
fácil
Ты
узнаешь,
всё
просто
Estamos
to
los
chavales
en
el
chasis
Все
пацаны
сидят
на
шее
Ni
come
ni
deja
comer
Ни
езды,
ни
еды
Me
tienes
hasta
el
nab,
déjame
en
paz
Ты
достала
меня,
оставь
меня
в
покое
¿ Cuánto
te
debo,
a
cuánto
estamos?
Сколько
я
тебе
должен,
сколько
мы
вам
должны?
Me
dice
el
Tano,
lo
alargamos
tela
Говорит
мне
Тано,
мы
всё
оттягиваем
Tiene
cara
buena
pero
es
ruinera
У
неё
доброе
лицо,
но
она
мотовка
Me
quiere
hasta
su
hermano
Даже
её
брат
меня
любит
Yo,
yo
fatal
que
lo
parto
to
Я
отлично
справлялся
сам
Ella
me
dijo
deja
la
droga
pero
la
deje
a
ella
Она
просила
меня
бросить
наркотики,
но
я
бросил
её
Tú
dices
que
estoy
pa
ti
pero
no
lo
estoy
Ты
говоришь,
что
ты
для
меня,
но
это
не
так
Parece
que
son
las
nine
Кажется,
уже
девять
Y
no
se
ni
lo
que
voy
a
hacer
ya
И
я
не
знаю,
что
делать
Pero
sé
que
voy
a
salir
bien
Но
я
знаю,
что
я
выберусь
Hoy
está
pa
mí
Сегодня
она
для
меня
Díselo
a
ella
papi,
está
pa
mí
Скажи
ей,
папочка,
она
для
меня
Y
si
no
está
pa
mí,
no
está
pa
tí
А
если
она
не
для
меня,
то
и
не
для
тебя
Está
poniéndose
pretty
pa
mí
Она
прихорошивается
для
меня
Que
quieres
que
te
cue
e
e
e
en
te
Ну
и
что
ты
мне
хочешь
рассказать
Si
ya
todo
es
igual
como
sie
e
e
e
em
pre
Ведь
всё
одно
и
то
же
Y
no
va
a
cambiar
И
ничего
не
изменится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.