Текст и перевод песни Pedro Lotto feat. MC Kevin o Chris - Saudade
Te
prometo
muita
coisa
que
não
te
dou
I
promised
you
many
things
I
don't
give
you
E
quando
'cê
me
dá,
a
gente
soa
junto
And
when
you
give
it
to
me,
we
sweat
together
É
que
eu
tenho
muito
mais
tempo
pa'
favela
It's
that
I
have
much
more
time
for
the
favela
'Cê
sabe,
eu
nunca
neguei,
sou
vagabundo
You
know,
I
never
denied
it,
I'm
a
bum
É
que
'cê
é
bandida
amor,
e
eu
gosto
muito
It's
that
you
are
a
bandit
love,
and
I
like
it
a
lot
Só
que
eu
sou
bandido
também
Only
I'm
a
bandit
too
A
gente
rouba
o
mundo,
goza
na
minha
casa
We
rob
the
world,
enjoy
ourselves
in
my
house
Já
me
sinto
preso,
e
pior
que
tô
bem
I
already
feel
stuck,
and
it's
worse
that
I'm
well
Mas
o
foda
é
que
eles
odeia
a
minha
pele
But
the
fuck
is
that
they
hate
my
skin
E
pensando
bem,
vi
que
a
sua
também
And
thinking
about
it,
I
saw
that
yours
too
Então
tá
tudo
certo,
e
só
vamo'
viver
So
it's
all
right,
and
we're
just
gonna
live
Você
é
uma
louca,
tá?
You're
crazy,
right?
Sua
louca,
tá?
Óh
You
crazy,
huh?
Oh
Vamo'
transar
à
luz
do
Sol
Let's
have
sex
in
the
sunlight
Loucos
e
sós,
loucos
e
sós
Crazy
and
alone,
crazy
and
alone
Vamos
transar
à
luz
do
Sol
Let's
have
sex
in
the
sunlight
Loucos
e
sós,
loucos
e
sós
Crazy
and
alone,
crazy
and
alone
Vamos
transar
à
luz
do
Sol
Let's
have
sex
in
the
sunlight
Loucos
e
sós,
loucos
e
sós
Crazy
and
alone,
crazy
and
alone
Vamos
transar
à
luz
do
Sol
Let's
have
sex
in
the
sunlight
Loucos
e
sós,
oi,
e
sós
Crazy
and
alone,
hey,
and
alone
Mai'
nem
vamo'
chorar
amor,
eu
volto
But
we
won't
cry
love,
I'll
be
back
Vai
ser
melhor
que
eu
vou
sentir
saudade
It
will
be
better
that
I
will
miss
you
Pode
ser
que
sim,
um
dia
ou
dois
eu
demore
Maybe
yes,
a
day
or
two
I'll
delay
E
vai
ser
gostoso
que
vai
ter
mais
vontade
And
it
will
be
delicious
that
there
will
be
more
desire
Me
espera
no
morro
que
vão
te
proteger
Wait
for
me
on
the
hill,
they
will
protect
you
Escolhe
uma
casa
numa
praia
bem
linda
Choose
a
house
on
a
beautiful
beach
E
pensa
no
Nordeste
que
é
pra
nóis'
relaxar
And
think
about
the
Northeast,
so
we
can
relax
Transa
na
sacada
bem
de
frente
pra
vista
Sex
on
the
balcony
facing
the
view
Mas
o
foda
é
que
dói
né,
ahn
But
the
fuck
is
that
it
hurts,
huh
A
saudade
machuca,
oh
The
longing
hurts,
oh
Ficar
sem
a
sua
boca,
ahn
To
be
without
your
mouth,
huh
Sem
bater
nessa
bunda,
oh
Without
beating
that
ass,
oh
Sem
olhar
nos
seus
olhos,
ahn
Without
looking
into
your
eyes,
huh
Sem
te
fazer
carinho,
oh
Without
caressing
you,
oh
Sem
te
ouvir
gemer,
ahn
Without
hearing
you
moan,
huh
E
transar
de
ladinho,
oh
And
sex
on
the
side,
oh
Só
queria
combinar
uma
coisa
bem
simples
I
just
wanted
to
agree
on
something
very
simple
Se
ficar
com
outro
seja
feliz
na
vida
If
you're
with
someone
else,
be
happy
in
life
Não
deixa
que
ele
diga
o
que
fazer
Don't
let
him
tell
you
what
to
do
E
que
você
tenha
uma
bela
família
And
that
you
have
a
beautiful
family
Mas
eu
vou
orar
pra
que
Deus
me
dê
volta
But
I
will
pray
that
God
gives
me
back
Pra
gente
transar
na
nossa
casa
em
Paris
For
us
to
have
sex
in
our
house
in
Paris
Sei
que
é
difícil,
mas
eu
juro
que
eu
tento
I
know
it's
hard,
but
I
swear
I'll
try
Ficar
sem
você
e
ainda
ser
feliz,
wet
To
be
without
you
and
still
be
happy,
wet
Vamo'
transar
à
luz
do
Sol
Let's
have
sex
in
the
sunlight
Loucos
e
sós,
loucos
e
sós
Crazy
and
alone,
crazy
and
alone
Vamos
transar
à
luz
do
Sol
Let's
have
sex
in
the
sunlight
Loucos
e
sós,
loucos
e
sós
Crazy
and
alone,
crazy
and
alone
Vamos
transar
à
luz
do
Sol
Let's
have
sex
in
the
sunlight
Loucos
e
sós,
loucos
e
sós
Crazy
and
alone,
crazy
and
alone
Vamos
transar
à
luz
do
Sol
Let's
have
sex
in
the
sunlight
Loucos
e
sós,
oi,
e
sós
Crazy
and
alone,
hey,
and
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.