Текст и перевод песни Pedro Luís feat. João Cavalcanti & Cabelo - Indivídua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indivídua
Индивидуальность
Essa
ser
humana
tá
me
enlouquecendo
Эта
женщина
сводит
меня
с
ума
Essa
indivídua
tá
me
atazanando
Эта
особа
меня
изводит
Tá
me
bagunçando
de
maneira
assídua
Она
постоянно
меня
путает
Tá
me
intorpecendo
essa
sujeita
insana
Эта
безумная
женщина
меня
одурманивает
É
uma
fonema
que
me
enche
a
boca
Она
как
фонема,
наполняющая
мой
рот
Toda
correlata
me
substantiva
Вся
такая
согласованная,
она
меня
дополняет
Tão
objetiva
super
adjunta
Такая
объективная,
супер
дополнение
Sou
um
prisioneiro
da
sua
sentença
Я
пленник
её
приговора
Ela
é
intransitiva
Она
непереходная
Ela
é
intransitória
Она
мимолетна
Me
deixa
em
carne
viva
Она
оставляет
меня
с
обнаженными
чувствами
De
tão
contraditória
Настолько
противоречивая
Ela
é
intransigente
Она
непримирима
Ela
é
intransponível
Она
непреодолима
Seu
nexo
é
indecente
Её
связь
непристойна
Seu
sexo
inesquecível
Её
секс
незабываем
É
uma
objeta
na
minha
sintaxe
Она
как
дополнение
в
моём
синтаксисе
Toda
predicada
vem
me
dominando
Вся
такая
сказуемая,
она
меня
подчиняет
Quando
adjetiva
me
bajula
as
frases
Когда
она
выступает
в
роли
определения,
она
льстит
моим
фразам
Uma
idioma
me
flexicionando
Язык,
склоняющий
меня
É
uma
parágrafa
tão
incoesa
Она
как
абзац,
такой
бессвязный
Que
me
dá
certeza
de
ser
abstrata
Что
даёт
мне
уверенность
в
том,
что
она
абстрактна
Não
inventa
crises,
nem
exige
crases
Не
выдумывает
кризисы,
не
требует
красных
линий
Mas
sua
linguística
só
me
maltrata
Но
её
лингвистика
меня
только
мучает
Ela
é
intransitiva
Она
непереходная
Ela
é
intransitória
Она
мимолетна
Me
deixa
em
carne
viva
Она
оставляет
меня
с
обнаженными
чувствами
De
tão
contraditória
Настолько
противоречивая
Ela
é
intransigente
Она
непримирима
Ela
é
intransponível
Она
непреодолима
Seu
nexo
é
indecente
Её
связь
непристойна
Seu
sexo
inesquecível
Её
секс
незабываем
"Indivídua,
na
cama
dos
meus
sonhos
é
assídua,
atrevida.
"Индивидуальность,
в
постели
моих
снов
ты
постоянна,
дерзка.
Mistura
arte,
vida
Смешиваешь
искусство,
жизнь
Sem
bússola,
busco-a
na
avenida,
divina
diva,
me
deixa
a
deriva
Без
компаса,
ищу
тебя
на
проспекте,
божественная
дива,
оставляешь
меня
дрейфовать
Me
afogo
no
mar
da
sua
saliva
Я
тону
в
море
твоей
слюны
Cuspindo
palavras
em
chama,
sua
língua
laciva
Выплевывая
пылающие
слова,
твой
похотливый
язык
Me
queima
a
pele,
me
deixa
a
alma
em
carne
viva"
Обжигает
мою
кожу,
оставляет
мою
душу
обнаженной"
Ela
é
intransitiva
Она
непереходная
Ela
é
intransitória
Она
мимолетна
Me
deixa
em
carne
viva
Она
оставляет
меня
с
обнаженными
чувствами
De
tão
contraditória
Настолько
противоречивая
Ela
é
intransigente
Она
непримирима
Ela
é
intransponível
Она
непреодолима
Seu
nexo
é
indecente
Её
связь
непристойна
Seu
sexo
inesquecível
Её
секс
незабываем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Aposto
дата релиза
29-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.