Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
'tou
aqui
contigo
Ich
bin
immer
noch
hier
bei
dir
Eu
sonho
aqui
contigo
Ich
träume
hier
von
dir
Abria
a
porta
do
jazigo
Ich
würde
die
Tür
der
Gruft
öffnen
P'ra
'tar
uma
noite
contigo
Um
eine
Nacht
mit
dir
zu
verbringen
Abre
essa
porta
e
não
a
feches
Öffne
diese
Tür
und
schließe
sie
nicht
Um
gajo
'tá
a
precisar
de
arejar
Ich
muss
mal
frische
Luft
schnappen
Eu
ligo
o
ar
condicionado
Ich
schalte
die
Klimaanlage
ein
E
mantenho
ligado
Und
lasse
sie
eingeschaltet
Ela
dizia
que
eu
sou
frio
Sie
sagte
immer,
ich
sei
kalt
Não
ponhas
gelo
no
meu
bafado
Tu
kein
Eis
in
meinen
Atem
Não
fechem
essa
porta
Schließt
diese
Tür
nicht
Um
gajo
'tá
a
precisar
de
se
arejar
Ich
muss
mal
frische
Luft
schnappen
Só
quero
olhar
mais
uma
vez
o
mar
Ich
will
nur
noch
einmal
das
Meer
sehen
Contigo
ao
lado
e
só
falar
onde
é
que
eu
queria
estar
Mit
dir
an
meiner
Seite
und
nur
darüber
reden,
wo
ich
sein
möchte
Marlboro
Gold
e
o
teu
fio
d'ouro
na
tua
pele
da
cor
Marlboro
Gold
und
deine
goldene
Kette
auf
deiner
Haut,
die
Farbe
Da
madeira
escura
deste
bar
Des
dunklen
Holzes
dieser
Bar
Só
quero
olhar
mais
uma
vez
o
mar
Ich
will
nur
noch
einmal
das
Meer
sehen
Contigo
ao
lado
e
só
falar
onde
é
que
eu
queria
estar
Mit
dir
an
meiner
Seite
und
nur
darüber
reden,
wo
ich
sein
möchte
Marlboro
Gold
e
o
teu
fio
de
ouro
na
tua
pele
da
cor
Marlboro
Gold
und
deine
goldene
Kette
auf
deiner
Haut,
die
Farbe
Da
madeira
escura
deste
bar
Des
dunklen
Holzes
dieser
Bar
Ainda
'tou
aqui
contigo
Ich
bin
immer
noch
hier
bei
dir
Eu
sonho
aqui
contigo
Ich
träume
hier
von
dir
Abria
a
porta
do
jazigo
Ich
würde
die
Tür
der
Gruft
öffnen
P'ra
'tar
uma
noite
contigo
Um
eine
Nacht
mit
dir
zu
verbringen
Abre
essa
porta
e
não
a
feches
Öffne
diese
Tür
und
schließe
sie
nicht
Um
gajo
'tá
a
precisar
de
arejar
Ich
muss
mal
frische
Luft
schnappen
Eu
ligo
o
ar
condicionado
Ich
schalte
die
Klimaanlage
ein
E
mantenho
ligado
Und
lasse
sie
eingeschaltet
Ela
dizia
que
eu
sou
frio
Sie
sagte
immer,
ich
sei
kalt
Não
ponhas
gelo
no
meu
bafado
Tu
kein
Eis
in
meinen
Atem
Não
fechem
essa
porta
Schließt
diese
Tür
nicht
Um
gajo
'tá
a
precisar
de
se
arejar
Ich
muss
mal
frische
Luft
schnappen
Só
quero
olhar
mais
uma
vez
o
mar
Ich
will
nur
noch
einmal
das
Meer
sehen
Contigo
ao
lado
e
só
falar
onde
é
que
eu
queria
estar
Mit
dir
an
meiner
Seite
und
nur
darüber
reden,
wo
ich
sein
möchte
Marlboro
Gold
e
aquele
fio
d'ouro
na
tua
pele
da
cor
Marlboro
Gold
und
diese
goldene
Kette
auf
deiner
Haut,
die
Farbe
Da
madeira
escura
deste
bar
Des
dunklen
Holzes
dieser
Bar
Só
quero
olhar
mais
uma
vez
o
mar
Ich
will
nur
noch
einmal
das
Meer
sehen
Contigo
ao
lado
e
só
falar
onde
é
que
eu
queria
estar
Mit
dir
an
meiner
Seite
und
nur
darüber
reden,
wo
ich
sein
möchte
Marlboro
Gold
e
o
teu
fio
de
ouro
na
tua
pele
da
cor
Marlboro
Gold
und
deine
goldene
Kette
auf
deiner
Haut,
die
Farbe
Da
madeira
escura
deste
bar
Des
dunklen
Holzes
dieser
Bar
Eu
trouxe
o
último
jantar
p'ra
ti
Ich
habe
das
letzte
Abendessen
für
dich
mitgebracht
Eu
não
sabia
que
era
tarde
p'ra
ti
Ich
wusste
nicht,
dass
es
zu
spät
für
dich
ist
Já
não
são
horas
de
cozinhar
aqui
Es
ist
nicht
mehr
die
Zeit,
hier
zu
kochen
Eu
não
sabia
que
era
tarde
para
ti
Ich
wusste
nicht,
dass
es
zu
spät
für
dich
ist
Eu
fiz
um
último
jantar
p'ra
ti
Ich
habe
ein
letztes
Abendessen
für
dich
gemacht
Eu
não
sabia
que
era
tarde
p'ra
ti
Ich
wusste
nicht,
dass
es
zu
spät
für
dich
ist
Já
não
são
horas
de
cozinhar
aqui
Es
ist
nicht
mehr
die
Zeit,
hier
zu
kochen
...Já
vou
tarde
demais
...Ich
bin
schon
zu
spät
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Mafama
Альбом
Jazigo
дата релиза
11-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.