Pedro Mafama - Jazigo - перевод текста песни на немецкий

Jazigo - Pedro Mafamaперевод на немецкий




Jazigo
Jazigo
Ainda 'tou aqui contigo
Ich bin immer noch hier bei dir
Eu sonho aqui contigo
Ich träume hier von dir
Abria a porta do jazigo
Ich würde die Tür der Gruft öffnen
P'ra 'tar uma noite contigo
Um eine Nacht mit dir zu verbringen
Abre essa porta e não a feches
Öffne diese Tür und schließe sie nicht
Um gajo 'tá a precisar de arejar
Ich muss mal frische Luft schnappen
Eu ligo o ar condicionado
Ich schalte die Klimaanlage ein
E mantenho ligado
Und lasse sie eingeschaltet
Ela dizia que eu sou frio
Sie sagte immer, ich sei kalt
Não ponhas gelo no meu bafado
Tu kein Eis in meinen Atem
Não fechem essa porta
Schließt diese Tür nicht
Um gajo 'tá a precisar de se arejar
Ich muss mal frische Luft schnappen
quero olhar mais uma vez o mar
Ich will nur noch einmal das Meer sehen
Contigo ao lado e falar onde é que eu queria estar
Mit dir an meiner Seite und nur darüber reden, wo ich sein möchte
Marlboro Gold e o teu fio d'ouro na tua pele da cor
Marlboro Gold und deine goldene Kette auf deiner Haut, die Farbe
Da madeira escura deste bar
Des dunklen Holzes dieser Bar
quero olhar mais uma vez o mar
Ich will nur noch einmal das Meer sehen
Contigo ao lado e falar onde é que eu queria estar
Mit dir an meiner Seite und nur darüber reden, wo ich sein möchte
Marlboro Gold e o teu fio de ouro na tua pele da cor
Marlboro Gold und deine goldene Kette auf deiner Haut, die Farbe
Da madeira escura deste bar
Des dunklen Holzes dieser Bar
Ainda 'tou aqui contigo
Ich bin immer noch hier bei dir
Eu sonho aqui contigo
Ich träume hier von dir
Abria a porta do jazigo
Ich würde die Tür der Gruft öffnen
P'ra 'tar uma noite contigo
Um eine Nacht mit dir zu verbringen
Abre essa porta e não a feches
Öffne diese Tür und schließe sie nicht
Um gajo 'tá a precisar de arejar
Ich muss mal frische Luft schnappen
Eu ligo o ar condicionado
Ich schalte die Klimaanlage ein
E mantenho ligado
Und lasse sie eingeschaltet
Ela dizia que eu sou frio
Sie sagte immer, ich sei kalt
Não ponhas gelo no meu bafado
Tu kein Eis in meinen Atem
Não fechem essa porta
Schließt diese Tür nicht
Um gajo 'tá a precisar de se arejar
Ich muss mal frische Luft schnappen
quero olhar mais uma vez o mar
Ich will nur noch einmal das Meer sehen
Contigo ao lado e falar onde é que eu queria estar
Mit dir an meiner Seite und nur darüber reden, wo ich sein möchte
Marlboro Gold e aquele fio d'ouro na tua pele da cor
Marlboro Gold und diese goldene Kette auf deiner Haut, die Farbe
Da madeira escura deste bar
Des dunklen Holzes dieser Bar
quero olhar mais uma vez o mar
Ich will nur noch einmal das Meer sehen
Contigo ao lado e falar onde é que eu queria estar
Mit dir an meiner Seite und nur darüber reden, wo ich sein möchte
Marlboro Gold e o teu fio de ouro na tua pele da cor
Marlboro Gold und deine goldene Kette auf deiner Haut, die Farbe
Da madeira escura deste bar
Des dunklen Holzes dieser Bar
Eu trouxe o último jantar p'ra ti
Ich habe das letzte Abendessen für dich mitgebracht
Eu não sabia que era tarde p'ra ti
Ich wusste nicht, dass es zu spät für dich ist
não são horas de cozinhar aqui
Es ist nicht mehr die Zeit, hier zu kochen
Eu não sabia que era tarde para ti
Ich wusste nicht, dass es zu spät für dich ist
Eu fiz um último jantar p'ra ti
Ich habe ein letztes Abendessen für dich gemacht
Eu não sabia que era tarde p'ra ti
Ich wusste nicht, dass es zu spät für dich ist
não são horas de cozinhar aqui
Es ist nicht mehr die Zeit, hier zu kochen
...Já vou tarde demais
...Ich bin schon zu spät dran





Авторы: Pedro Mafama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.