Текст и перевод песни Pedro Mariano - Al Otro Lado del Rio - Ao Vivo
Al Otro Lado del Rio - Ao Vivo
On the Other Side of the River - Live
Clavo
mi
remo
en
el
agua
I
dip
my
paddle
in
the
water
Llevo
tu
remo
en
el
mío
I
carry
your
paddle
in
mine
Creo
que
he
visto
una
luz
I
think
I
saw
a
light
al
otro
lado
del
río
on
the
other
side
of
the
river
El
día
le
irá
pudiendo
The
day
will
gradually
give
way
poco
a
poco
al
frío
little
by
little
to
the
cold
Creo
que
he
visto
una
luz
I
think
I
saw
a
light
al
otro
lado
del
río
on
the
other
side
of
the
river
Sobre
todo
creo
que
Above
all,
I
believe
that
no
todo
está
perdido
not
everything
is
lost
Tanta
lágrima,
tanta
lágrima
So
many
tears,
so
many
tears
y
yo,
soy
un
vaso
vacío
and
I,
I'm
an
empty
glass
Oigo
una
voz
que
me
llama
casi
un
suspiro
I
hear
a
voice
that
calls
me,
almost
a
whisper
Rema,
rema,
rema-a
Rema,
rema,
rema-a
Row,
row,
row-a
Row,
row,
row-a
En
esta
orilla
del
mundo
lo
que
no
es
presa
es
baldío
On
this
shore
of
the
world,
what
is
not
prey
is
wasteland
Creo
que
he
visto
una
luz
al
otro
lado
del
río
I
think
I
saw
a
light
on
the
other
side
of
the
river
En
esta
orilla
del
mundo
On
this
shore
of
the
world
lo
que
no
es
presa
es
baldío
what
is
not
prey
is
wasteland
Creo
que
he
visto
una
luz
I
think
I
saw
a
light
al
otro
lado
del
río
on
the
other
side
of
the
river
Yo
muy
serio
voy
remando
muy
adentro
sonrío
I
row
very
seriously,
deep
down
I
smile
Creo
que
he
visto
una
luz
al
otro
lado
del
río
I
think
I
saw
a
light
on
the
other
side
of
the
river
Sobre
todo
creo
que
no
todo
está
perdido
Above
all,
I
believe
that
not
everything
is
lost
Tanta
lágrima,
tanta
lágrima
y
yo,
soy
un
vaso
vacío
So
many
tears,
so
many
tears,
and
I,
I'm
an
empty
glass
Oigo
una
voz
que
me
llama
casi
un
suspiro
I
hear
a
voice
that
calls
me,
almost
a
whisper
Rema,
rema,
rema-a
Rema,
rema,
rema-a
Row,
row,
row-a
Row,
row,
row-a
Clavo
mi
remo
en
el
agua
I
dip
my
paddle
in
the
water
Llevo
tu
remo
en
el
mío
I
carry
your
paddle
in
mine
Creo
que
he
visto
una
luz
al
otro
lado
del
río
I
think
I
saw
a
light
on
the
other
side
of
the
river
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.