Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes Não do Que Talvez
Лучше «нет», чем «может быть»
Quero
mais
que
me
cegue
fundo
Хочу
большего,
чем
ослепляющая
страсть,
A
luz
de
uma
paixão
Чем
свет
одной
лишь
влюбленности.
Me
negue
e
meu
mundo
segue
Откажи
мне,
и
мой
мир
продолжит
существовать.
Antes
esse
"não"
do
que
ouvir
um
talvez
Лучше
услышать
«нет»,
чем
«может
быть».
Eu
quero
soltar
a
voz
e
poder
cantar
Хочу
петь
во
весь
голос,
Morrer
de
rir,
e
depois
chorar
Умирать
от
смеха,
а
потом
плакать.
Eu
pago
esse
preço
Я
готов
заплатить
эту
цену.
A
dúvida
disfarça
a
dor
de
não
existir
Сомнение
маскирует
боль
небытия.
Um
falso
amor
não
me
faz
dormir
Фальшивая
любовь
не
даёт
мне
уснуть.
De
que
adianta
fechar
meu
peito
e
ter
um
coração
vazio
Какой
смысл
закрывать
свою
душу
и
иметь
пустое
сердце?
Eu
trago
uma
rosa
pra
você
Я
дарю
тебе
розу.
Vou
te
falar
tudo
o
que
eu
tenho
pra
dizer
Я
скажу
тебе
всё,
что
хочу
сказать.
E
se
você
não
quiser,
tá
tudo
bem
И
если
ты
не
захочешь,
всё
в
порядке.
Eu
sei
que
pelo
menos
eu
tentei.
Я
знаю,
что
хотя
бы
попытался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
8
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.