Pedro Mariano - Como Nossos Pais - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Mariano - Como Nossos Pais - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005




Como Nossos Pais - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005
Like Our Parents - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005
Não quero lhe falar
I don't want to talk to you
Meu grande amor
My great love,
Das coisas que aprendi
Of the things I learned
Nos discos
About spirits
Quero lhe contar como eu vivi
I just want to tell you how I've lived
E tudo o que aconteceu comigo
And everything that happened to me
Viver é melhor que sonhar
Living is better than dreaming
Eu sei que o amor
I know that love
É uma coisa boa
Is a good thing
Mas também sei
But I also know
Que qualquer canto
That any song
É menor do que a vida
Is less than the life
De qualquer pessoa
Of any person
Por isso cuidado, meu bem
So be careful, my darling
perigo na esquina
There's danger around the corner
Eles venceram e o sinal
They've won and the signal
Está fechado pra nós
It's closed for us
Que somos jovens
That we're young
Para abraçar seu irmão
To hug your brother
E beijar sua menina na rua
And kiss your girl in the street
É que se fez o seu braço
Is that your arm was made
O seu lábio e a sua voz
Your lips and your voice
Você me pergunta
You ask me
Pela minha paixão
For my passion
Digo que estou encantada
I say I'm enchanted
Como uma nova invenção
Like a new invention
Eu vou ficar nesta cidade
I'll stay in this city
Não vou voltar pro sertão
I won't go back to the wilderness
Pois vejo vir vindo no vento
Because I see coming in the wind
Cheiro de nova estação
The smell of a new season
Eu sinto tudo na ferida viva
I feel everything in the open wound
Do meu coração
Of my heart
faz tempo
It's been a while
Eu vi você na rua
I saw you in the street
Cabelo ao vento
Hair in the wind
Gente jovem reunida
Young people gathered
Na parede da memória
On the wall of memory
Essa lembrança
This memory
É o quadro que dói mais
Is the picture that hurts the most
Minha dor é perceber
My pain is to realize
Que apesar de termos
That despite all the
Feito tudo o que fizemos
Things we did
Ainda somos os mesmos
We're still the same
E vivemos
And we live
Ainda somos os mesmos
We're still the same
E vivemos
And we live
Como os nossos pais
Like our parents
Nossos ídolos
Our idols
Ainda são os mesmos
Are still the same
E as aparências
And appearances
Não enganam não
Don't deceive
Você diz que depois deles
You say that after them
Não apareceu mais ninguém
No one else has ever appeared
Você pode até dizer
You might even say
Que eu por fora
That I'm out of it
Ou então
Or else
Que eu inventando
That I'm making it up
Mas é você
But it's you
Que ama o passado
Who loves the past
E que não
And who doesn't see
É você
It's you
Que ama o passado
Who loves the past
E que não
And who doesn't see
Que o novo sempre vem
That the new always comes
Hoje eu sei
Today I know
Que quem me deu a idéia
That who gave me the idea
De uma nova consciência
Of a new consciousness
E juventude
And youth
em casa
Is at home
Guardado por Deus
Guarded by God
Contando o vil metal
Counting the vile metal
Minha dor é perceber
My pain is to realize
Que apesar de termos
That despite all the
Feito tudo, tudo
Things we've done, everything,
Tudo o que fizemos
Everything we've done
Nós ainda somos
We're still the same
Os mesmos e vivemos
And we live
Ainda somos
We're still the same
Os mesmos e vivemos
And we live
Ainda somos
We're still the same
Os mesmos e vivemos
And we live
Como os nossos pais
Like our parents





Авторы: Antonio Carlos Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.