Текст и перевод песни Pedro Mariano - Dna
Coisas
que
eu
fiz
Things
I've
done,
Fiz
como
se
não
fosse
eu
I
did
as
if
I
weren't
me,
Tenho
medo
de
não
ser
I'm
afraid
of
not
being,
E
sendo,
sigo
sem
saber
And
being,
I
continue
without
knowing.
Avanço
uma
estação
na
estrada
I
advance
one
station
on
the
road,
Subo
um
degrau
na
escada
I
climb
one
step
on
the
ladder.
E
na
certeza
dos
seus
olhos
And
in
the
certainty
of
your
eyes,
Haveria
o
meu
lugar
There
would
be
my
place,
Hoje
nasceu
um
novo
sol
no
meu
peito
Today
a
new
sun
was
born
in
my
chest.
A
esperança
dança
Hope
dances,
Enquanto
houver
a
música
As
long
as
there
is
music,
Quem
canta
agora
Who
sings
now,
Só
quer
o
teu
bem
Only
wants
your
good.
A
canção
é
só
pra
contar
que
encontrei
The
song
is
just
to
tell
that
I
found,
Enfim,
um
lugar
pra
voltar
Finally,
a
place
to
go
back
to.
O
mundo
gira,
não
para
The
world
turns,
it
doesn't
stop,
E
a
gente
repara
And
we
realize
No
instante
que
não
volta
atras
At
the
moment
that
there
is
no
turning
back.
Somos
eu,
você
e
nós
It's
me,
you
and
us.
Coisas
que
eu
fiz
Things
I've
done,
Fiz
como
se
não
fosse
eu
I
did
as
if
I
weren't
me,
Eu
nem
sei
porque
fiz
assim
I
don't
even
know
why
I
did
it
like
that,
Assim
mesmo
eu
fiz
That's
how
I
did
it.
Coisas
que
eu
sei
Things
I
know,
Sei
que
eu
nunca
aprendi
I
know
I've
never
learned,
Aprendi
que
eu
nasci
assim
I
learned
that
I
was
born
that
way,
Assim
hoje
eu
sei
That's
how
I
know
today,
Que
se
minha
mãe
soube
ser
That
if
my
mother
knew
how
to
be,
Frequentemente
feliz
Frequently
happy,
Oh!
Sangue
denuncia
Oh!
Blood
denounces,
Sinto
essa
alegria
pulsando
dentro
de
mim
I
feel
this
joy
pulsating
inside
me.
Se
meu
pai
pode
ter
If
my
father
could
have,
Menos
amor
do
que
quis
Less
love
than
he
wanted,
Sangue
não
é
água
Blood
is
not
water,
Parte
dessa
mágoa
circula
dentro
de
mim
Part
of
this
sorrow
circulates
within
me.
Defeitos
não
assumidos
Flaws
not
assumed,
Dificuldade
no
amor
Difficulty
in
love,
Desejos
não
assumidos
Unassumed
desires,
Dignidade
no
amor
Dignity
in
love.
Coisas
que
eu
fiz
Things
I've
done,
Fiz
como
se
não
fosse
eu
I
did
as
if
I
weren't
me,
Eu
nem
sei
porque
fiz
assim
I
don't
even
know
why
I
did
it
like
that,
Assim
mesmo
eu
fiz
That's
how
I
did
it.
Coisas
que
eu
sei
Things
I
know,
Sei
que
eu
nunca
aprendi
I
know
I've
never
learned,
Aprendi
que
eu
nasci
assim
I
learned
that
I
was
born
that
way,
Assim
hoje
eu
sei
That's
how
I
know
today,
Que
se
minha
mãe
soube
ser
That
if
my
mother
knew
how
to
be,
Frequentemente
feliz
Frequently
happy,
Oh!
Sangue
denuncia
Oh!
Blood
denounces,
Sinto
essa
alegria
pulsando
dentro
de
mim
I
feel
this
joy
pulsating
inside
me.
Se
meu
pai
poder
ter
If
my
father
could
have,
Menos
amor
do
que
quis
Less
love
than
he
wanted,
Sangue
não
é
água
Blood
is
not
water,
Parte
dessa
mágoa
circula
dentro
de
mim
Part
of
this
sorrow
circulates
within
me.
Defeitos
não
assumidos
Flaws
not
assumed,
Dificuldade
no
amor
Difficulty
in
love,
Desejos
não
assumidos
Unassumed
desires,
Dignidade
no
amor
Dignity
in
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.