Текст и перевод песни Pedro Mariano - Estrela de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela de Papel
Бумажная звезда
Eu
não
vivo
nesse
mundo
Я
не
живу
в
этом
мире,
Eu
não
tenho
os
pés
no
chão
Мои
ноги
не
касаются
земли.
Vou
daqui
pra
lá
voando
Я
парю
туда-сюда,
Me
alimento
de
ilusão
Питаюсь
иллюзиями.
Acredito
em
cada
sonho
Верю
в
каждую
мечту,
Isso
é
o
que
me
faz
viver
Это
то,
что
заставляет
меня
жить.
Se
não
sigo
acreditando
Если
я
не
буду
верить,
Nunca
que
virá
a
ser
Ничего
не
произойдет.
Realidade
para
ter
paz
Чтобы
обрести
мир,
нужна
реальность,
É
preciso
fé
em
Deus,
muita
saúde
Вера
в
Бога,
крепкое
здоровье
E
um
pouco
de
amor
a
quem
lhe
quer
bem
И
немного
любви
к
тем,
кто
тебя
любит.
E
resto
vem,
devagar,
não
convém
А
остальное
придет,
постепенно,
не
стоит
Dar
a
cara
para
bater
Подставлять
лицо
под
удар
E
dizer
que
não
valeu
И
говорить,
что
это
было
зря,
Se
tudo
está
pra
acontecer
Если
всё
ещё
впереди.
Que
resto
vem,
devagar,
não
convém
Остальное
придет,
постепенно,
не
стоит
Dar
a
cara
para
bater
Подставлять
лицо
под
удар
E
dizer
que
não
valeu
И
говорить,
что
это
было
зря,
Se
tudo
está
pra
acontecer,
eyê
Если
всё
ещё
впереди,
эй.
Cumpre
o
teu
papel
de
estrela
Исполни
свою
роль
звезды,
Minha
estrela
de
papel
Моя
бумажная
звезда.
Deve
ter
valido
a
pena
Должно
быть,
стоило
того,
Ter
improvisado
um
céu
Создать
импровизированное
небо.
Realiza
o
meu
desejo,
presente
Исполни
мое
желание,
подарок,
Que
o
tempo
não
deu
pra
mim
Который
время
мне
не
подарило.
Faça
com
que
se
arrebente
Пусть
разорвется
Minha
fita
do
Bonfim
Моя
ленточка
Бонфим.
Felicidade,
nada
de
mais
Счастье,
ничего
особенного,
Três
desejos,
fé
em
Deus,
muita
saúde
Три
желания,
вера
в
Бога,
крепкое
здоровье
E
um
pouco
de
amor
a
quem
lhe
quer
bem
И
немного
любви
к
тем,
кто
тебя
любит.
E
o
resto
vem,
devagar,
não
convém
А
остальное
придет,
постепенно,
не
стоит
Dar
a
cara
para
bater
Подставлять
лицо
под
удар
E
dizer
que
não
valeu
И
говорить,
что
это
было
зря,
Se
tudo
está
pra
acontecer
Если
всё
ещё
впереди.
E
o
resto
vem,
devagar,
não
convém
А
остальное
придет,
постепенно,
не
стоит
Dar
a
cara
para
bater
Подставлять
лицо
под
удар
E
dizer
que
não
valeu
И
говорить,
что
это
было
зря,
Se
tudo
está
pra
acontecer
Если
всё
ещё
впереди.
E
o
resto
vem
(e
o
resto
vem)
А
остальное
придет
(а
остальное
придет)
Devagar
(vem
devagar)
não
convém
Постепенно
(придет
постепенно),
не
стоит
Dar
a
cara
para
bater
Подставлять
лицо
под
удар.
E
o
resto
vem
(e
o
resto
vem)
А
остальное
придет
(а
остальное
придет)
Devagar
(vem
devagar),
ahn
ahn
Постепенно
(придет
постепенно),
ах,
ах.
Resto
vem
(e
o
resto
vem)
Остальное
придет
(а
остальное
придет)
Devagar
(vem
devagar)
não
convém
Постепенно
(придет
постепенно),
не
стоит
Dar
a
cara
Подставлять
лицо.
E
resto
vem
(e
o
resto
vem)
А
остальное
придет
(а
остальное
придет)
Vem
devagar...
Придет
постепенно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.