Pedro Mariano - Nau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Mariano - Nau




É quando eu sinto que falta algo
Когда я чувствую, что чего-то не хватает
Que realmente eu possa amar
Что на самом деле я могу любить
Viver é estar livre numa prisão
Жить-это быть свободным в тюрьме
A felicidade é uma miragem
Счастье-это мираж
Meus sonhos uma grande escada
Мои мечты большой лестницы
Que não tem princípio, mas tem fim
Что не имеет начала, но имеет конец
Em qual desses rios minha nau vai chegar?
В какой из этих рек мой корабль прибудет?
Num mar de amor que nunca irá secar
В море любви, которая никогда не будет сухой
Pro meu coração, poder se salvar da dor
Pro моем сердце, силы спасти себя от боли
De estar tão
Быть так просто
O silêncio cala a minha alma
Молчание кала-моя душа
Minha lucidez se esvai no ar
Мой совет, если с высоты в воздухе
E o desespero varre meu coração
И отчаяние, охвативший мое сердце
Enquanto a essência da minha vida
В то время как суть моей жизни
Vibra intensamente em mim
Вибрирует сильно на меня
Pede aos céus a minha direção
Просит небеса в мою сторону
Em qual desses rios minha nau vai chegar?
В какой из этих рек мой корабль прибудет?
Num mar de amor que nunca irá secar
В море любви, которая никогда не будет сухой
Pro meu coração, poder se salvar da dor
Pro моем сердце, силы спасти себя от боли
De estar tão
Быть так просто
Conrado Goys
Conrado Goys
É quando eu sinto que falta algo
Когда я чувствую, что чего-то не хватает
Que realmente eu possa amar
Что на самом деле я могу любить
Viver é estar livre numa prisão
Жить-это быть свободным в тюрьме
O silêncio cala a minha alma
Молчание кала-моя душа
Minha lucidez se esvai no ar
Мой совет, если с высоты в воздухе
E o desespero varre o meu coração
И отчаяние охватывает мое сердце
Enquanto essência da minha vida
В то время как суть моей жизни
Vibra intensamente em mim, vem
Вибрирует сильно на меня, поставляется
Pede aos céus a minha direção
Просит небеса в мою сторону
Em qual desses rios minha nau vai chegar?
В какой из этих рек мой корабль прибудет?
Num mar de amor que nunca irá secar
В море любви, которая никогда не будет сухой
Pro meu coração, poder se salvar da dor
Pro моем сердце, силы спасти себя от боли
De estar tão
Быть так просто
Em qual desses rios minha nau vai chegar?
В какой из этих рек мой корабль прибудет?
Num mar de amor que nunca irá secar
В море любви, которая никогда не будет сухой
Pro meu coração, poder se salvar da dor
Pro моем сердце, силы спасти себя от боли
De estar tão
Быть так просто
Em qual desses rios minha nau vai chegar?
В какой из этих рек мой корабль прибудет?
Num mar de amor que nunca irá secar
В море любви, которая никогда не будет сухой
Pro meu coração, poder se salvar da dor
Pro моем сердце, силы спасти себя от боли
De estar (de estar tão só)
Уголок (уголок так просто)
Em qual desses rios a minha nau vai chegar?
В какой из этих рек мой корабль прибудет?
Num mar de amor que nunca irá secar
В море любви, которая никогда не будет сухой
Pro meu coração, poder se salvar da dor
Pro моем сердце, силы спасти себя от боли
De estar tão
Быть так просто
Em qual desses rios minha nau vai chegar?
В какой из этих рек мой корабль прибудет?
Num mar de amor que nunca irá secar
В море любви, которая никогда не будет сухой
Pro meu coração, poder se salvar da dor
Pro моем сердце, силы спасти себя от боли
De estar tão
Быть так просто
Brigado gente
Поссорились людей
Boa noite
Спокойной ночи





Авторы: Daniel Carlomagno, Max De Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.