Pedro Mariano - Por Nada e por Ninguém - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Mariano - Por Nada e por Ninguém




Por Nada e por Ninguém
Ни за что и ни за кого
À primeira vista
С первого взгляда
de te deixar confuso
Ты, должно быть, меня смутила,
Com esse seu olhar difuso
Этим своим рассеянным взглядом,
De quem não presta atenção
Как будто не обращаешь внимания.
À primeira vista
С первого взгляда
Todo risco é ameaça
Любой риск это угроза,
E o medo que a gente passa
И страх, который мы испытываем,
Cimenta os pés no chão
Приковывает ноги к земле.
À primeira vista
С первого взгляда
Dois joelhos machucados
Два разбитых колена
Te redimem dos pecados
Искупят твои грехи,
Se usados pra rezar
Если использовать их для молитвы.
À primeira vista
С первого взгляда
Tudo está no lugar certo
Всё на своих местах,
Mas a praia é um deserto
Но пляж это пустыня,
Cravado na beira-mar
Вбитая в берег моря.
À primeira vista
С первого взгляда
Eram coincidências
Это были просто совпадения,
Uns amigos em comum
Общие друзья
E uma vibração do bem
И хорошая энергетика.
Se ontem não te dei valor nenhum
Если вчера я тебя совсем не ценил,
Hoje não te troco por ninguém
Сегодня я тебя ни на кого не променяю.
Se ontem não te dei valor nenhum
Если вчера я тебя совсем не ценил,
Hoje não te troco por ninguém
Сегодня я тебя ни на кого не променяю.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
À primeira vista
С первого взгляда
Cada linha do poema
Каждая строка стихотворения
É a verdade suprema
Это высшая истина,
porque está no papel
Только потому, что она написана на бумаге.
À primeira vista
С первого взгляда
Deve haver uma saída
Должен быть выход,
E que seja nessa vida
И пусть он будет в этой жизни,
Sei se vida no céu
Кто знает, есть ли жизнь на небесах.
À primeira vista
С первого взгляда
Ela é moça direita
Она порядочная девушка,
Nunca levantou suspeita
Никогда не вызывала подозрений,
Mas a mim não enganou
Но меня ей не обмануть.
À primeira vista
С первого взгляда
A noite é o fim do dia
Ночь это конец дня,
Eu acho que eu deveria
Я думаю, мне следует
Dormir, mas eu nem vou
Спать, но я даже не буду.
À primeira vista
С первого взгляда
Eram coincidências
Это были просто совпадения,
Uns amigos em comum
Общие друзья
E uma vibração do bem
И хорошая энергетика.
Se ontem não te dei valor nenhum
Если вчера я тебя совсем не ценил,
Hoje não te troco por ninguém
Сегодня я тебя ни на кого не променяю.
Se ontem não te dei valor nenhum
Если вчера я тебя совсем не ценил,
Hoje não te troco por ninguém
Сегодня я тебя ни на кого не променяю.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.
Por nada e por ninguém
Ни за что и ни за кого.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.