Текст и перевод песни Pedro Mariano - Por Nada e por Ninguém
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Há
de
te
deixar
confuso
Нет,
оставить
вас
путать
Com
esse
seu
olhar
difuso
Этот
его
взгляд
рассеянный
De
quem
não
presta
atenção
Тех,
кто
не
обращает
внимания
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Todo
risco
é
ameaça
Весь
риск-это
угроза
E
o
medo
que
a
gente
passa
И
страх,
что
ты
проводишь
Cimenta
os
pés
no
chão
Цементирует
ноги
на
землю
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Dois
joelhos
machucados
Двух
ссадин
на
коленях
Te
redimem
dos
pecados
Тебе
redimem
грехов
Se
usados
pra
rezar
Если
использовать
для
молиться
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Tudo
está
no
lugar
certo
Все
находится
в
правильном
месте
Mas
a
praia
é
um
deserto
Но
пляж-это
пустыня
Cravado
na
beira-mar
Шипами
на
берегу
моря
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Eram
só
coincidências
Это
были
только
совпадения
Uns
amigos
em
comum
Одни
общие
друзья
E
uma
vibração
do
bem
И
вибрации,
а
также
Se
ontem
não
te
dei
valor
nenhum
Если
вчера
не
дал
тебе
значения
Hoje
não
te
troco
por
ninguém
Сегодня
тебе
не
торгую,
никто
не
Se
ontem
não
te
dei
valor
nenhum
Если
вчера
не
дал
тебе
значения
Hoje
não
te
troco
por
ninguém
Сегодня
тебе
не
торгую,
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Cada
linha
do
poema
В
каждой
строке
стихотворения
É
a
verdade
suprema
Это
высшая
истина
Só
porque
está
no
papel
Только
потому,
что
находится
на
бумаге
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Deve
haver
uma
saída
Там
должен
быть
выход
E
que
seja
nessa
vida
И
что
есть
в
этой
жизни
Sei
lá
se
há
vida
no
céu
Я
не
знаю,
есть
ли
жизнь
на
небе
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Ela
é
moça
direita
Она-это
девушка
справа
Nunca
levantou
suspeita
Никогда
не
поднял
подозрения
Mas
a
mim
não
enganou
Но
меня
не
обманул
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
A
noite
é
o
fim
do
dia
Вечер-это
конец
дня
Eu
acho
que
eu
deveria
Я
думаю,
что
я
должен
Dormir,
mas
eu
nem
vou
Спать,
но
я
не
буду
À
primeira
vista
На
первый
взгляд
Eram
só
coincidências
Это
были
только
совпадения
Uns
amigos
em
comum
Одни
общие
друзья
E
uma
vibração
do
bem
И
вибрации,
а
также
Se
ontem
não
te
dei
valor
nenhum
Если
вчера
не
дал
тебе
значения
Hoje
não
te
troco
por
ninguém
Сегодня
тебе
не
торгую,
никто
не
Se
ontem
não
te
dei
valor
nenhum
Если
вчера
не
дал
тебе
значения
Hoje
não
te
troco
por
ninguém
Сегодня
тебе
не
торгую,
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Por
nada
e
por
ninguém
Ничего
и
никто
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
8
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.