Текст и перевод песни Pedro Mariano - Postal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguém
que
está
ausente
Someone
who
is
absent
É
você,
teimosa,
ausente
It's
you,
stubborn,
absent
O
meu
desabafar
está
My
unburdening
is
Em
viver,
meu
deus
porque
In
living,
my
god
why
Que
te
amar,
é
ser
sincero,
That
loving
you,
is
being
sincere,
Então
morrer
de
paixão
sem
fim.
So
die
of
passion
without
end.
Bom
te
amar?
É
sim,
Good
to
love
you?
Yes,
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Do
cais
acenava,
mensagem
From
the
wharf
he
waved,
a
message
De
a
sede
matar,
mensagem
To
quench
the
thirst,
a
message
De
amor
que
terminou
Of
love
that
ended
Num
beijo,
bye,
bye
que
tanto
amei.
In
a
kiss,
bye,
bye
that
I
loved
so
much.
Deve
haver
alguém,
um
bem
There
must
be
someone,
a
good
Feliz
de
amar,
adeus
quem
tanto
amei,
Happy
to
love,
goodbye
who
I
loved
so
much,
Como
alguém,
que
Like
someone,
who
Ausenta
num
postal.
Absent
in
a
postcard.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.