Текст и перевод песни Pedro Mariano - Procura
Andar,
andar,
andei
I
wandered,
wandered,
wandered
Eu
procurei
por
toda
parte
I
looked
everywhere
Não
encontrei
um
só
lugar
I
didn't
find
a
single
place
Em
cada
porto
e
cidade
In
every
port
and
city
Não
vi
você
I
didn't
see
you
O
mar,
o
mar,
o
mar
The
sea,
the
sea,
the
sea
Eu
naveguei
por
tanto
mar
I
sailed
the
seas
so
much
E
naufraguei
ao
acreditar
And
I
sank
believing
Que
a
solidão
do
imenso
mar
That
the
solitude
of
the
immense
sea
Trouxesse
a
paz
Would
bring
peace
Que
encontrando
você
talvez
That
by
finding
you
maybe
Toda
tristeza
do
mundo
que
sei
All
the
sadness
in
the
world
that
I
know
Fosse
embora
num
segundo
eu
achei
Would
go
away
in
a
second,
I
thought
Que
bastaria
você
e
eu
That
you
and
I
would
be
enough
O
que
eu
queria
já
estava
em
mim
What
I
wanted
was
already
inside
me
O
céu,
a
terra,
você,
enfim
The
sky,
the
earth,
you,
in
the
end
Todo
esse
tempo
que
percorri
All
this
time
that
I
traveled
Era
o
que
procurava
Was
what
I
was
looking
for
Andar,
andar,
andei
I
wandered,
wandered,
wandered
Eu
procurei
por
toda
parte
I
looked
everywhere
Não
encontrei
um
só
lugar
I
didn't
find
just
one
place
Em
cada
porto
e
cidade
In
every
port
and
city
Não
vi
você
I
didn't
see
you
O
mar,
o
mar,
o
mar
The
sea,
the
sea,
the
sea
Eu
naveguei
por
tanto
mar
I
sailed
the
seas
so
much
Eu
naufraguei
ao
acreditar
I
sank
believing
Que
a
solidão
do
imenso
mar
That
the
solitude
of
the
immense
sea
Trouxesse
a
paz
Would
bring
peace
Que
encontrando
você
talvez
That
if
I
found
you
maybe
Toda
tristeza
do
mundo
que
sei
All
the
sadness
in
the
world
that
I
know
Fosse
embora
num
segundo
eu
achei
Would
go
away
in
a
second,
I
thought
Que
bastaria
você
e
eu
That
you
and
I
would
be
enough
O
que
eu
queria
já
estava
em
mim
What
I
wanted
was
already
inside
me
O
céu,
a
terra,
você,
enfim
The
sky,
the
earth,
you,
at
last
Todo
esse
tempo
que
percorri
All
this
time
that
I
traveled
Era
o
que
procurava
Was
what
I
was
looking
for
but
Que
se
encontrando
você
talvez
That
by
finding
you
perhaps
Toda
tristeza
do
mundo
que
sei
All
the
sadness
in
the
world
that
I
know
Fosse
embora
num
segundo
eu
achei
Would
go
away
in
a
second,
I
thought
Que
bastaria
você
e
eu
That
you
and
I
would
be
enough
O
que
eu
queria
já
estava
em
mim
What
I
wanted
was
already
inside
me
O
céu,
a
terra,
você,
enfim
The
sky,
the
earth,
you,
in
the
end
Todo
esse
tempo
que
percorri
All
this
time
that
I
traveled
Era
o
que
procurava
Was
what
I
was
looking
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Carlomagno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.