Pedro Mariano - Quase Amor - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Mariano - Quase Amor - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005




Quase Amor - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005
Quase Amor - Live At Teatro Alfa, São Paulo (SP), Brazil/2005
Que poder é esse e o que é que eu fiz?
What is this power and what have I done?
Que desejo é esse que eu sempre quis?
What is this desire that I've always wanted?
Fez-se paraíso dentro de mim
A paradise within me was made
Mas choveu granizo no meu jardim
But hailstones fell in my garden
Era um quase amor, tipo casual
It was an almost love, kind of casual
Atravessa a dor e não fica mal
It goes through the pain and doesn't get hurt
E eu fui condenado sem ter juiz
And I was condemned without a judge
Me senti culpado de tão feliz
I felt guilty for being so happy
Um físico desafiou:
A physicist challenged:
"Como que o sentimento pode o tempo atravessar"
"How can feeling traverse time?"
Um cínico dissimulou:
A cynic dissembled:
"Isso vai passar..."
"This will pass..."
Um místico profetizou:
A mystic prophesied:
'Tava no seu caminho escrito e não se apagará'
'It was written in your path and will not be erased'
Um lírico poetizou:
A lyric poet wrote:
"Dá pra ver no ar!"
"You can see it in the air!"
Era um quase amor, tipo casual
It was an almost love, kind of casual
Atravessa a dor e não fica mal
It goes through the pain and doesn't get hurt
E eu fui condenado sem ter juiz
And I was condemned without a judge
Me senti culpado de tão feliz
I felt guilty for being so happy
Um místico profetizou:
A mystic prophesied:
'Tava no seu caminho escrito e não se apagará'
'It was written in your path and will not be erased'
Um lírico poetizou:
A lyric poet wrote:
"Dá pra ver no ar!"
"You can see it in the air!"
Isso é pra usar, é de sinceridade
This is for use, it is of sincerity
Eu morro de pensar, fico na vontade
I'm dying to think, I'm in the mood
Mas se o que você diz não é verdade
But if what you say is no longer true
Que maldade
What a mean thing to do
Isso é pra usar, é de sinceridade
This is for use, it is of sincerity
Eu morro de pensar, fico na vontade
I'm dying to think, I'm in the mood
Mas se o que você diz não é verdade
But if what you say is no longer true
Que maldade
What a mean thing to do
Se o que você diz não é verdade
If what you say is no longer true
Que maldade
What a mean thing to do
Se o que você diz não é verdade
If what you say is no longer true
Que maldade
What a mean thing to do





Авторы: Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.