Текст и перевод песни Pedro Mariano - Quase Amor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Amor - Live
Quasi Love - Live
Que
poder
é
esse
e
o
que
é
que
eu
fiz?
What
is
this
power
and
what
have
I
done?
Que
desejo
é
esse
que
eu
sempre
quis?
What
is
this
desire
that
I
have
always
wanted?
Fez-se
paraíso
dentro
de
mim,
Paradise
has
been
made
within
me,
Mas
choveu
granizo
no
meu
jardim...
But
hail
has
rained
on
my
garden...
Era
um
quase
amor,
tipo
casual.
It
was
an
almost
love,
like
casual.
Atravessa
a
dor
e
não
fica
mal.
It
gets
through
the
pain
and
doesn't
look
bad.
E
eu
fui
condenado
sem
ter
juiz:
And
I
was
condemned
without
a
judge:
Me
senti
culpado
de
tão
feliz!
I
felt
guilty
for
being
so
happy!
Um
físico
desafiou:
A
physicist
challenged:
"Como
que
o
sentimento
pode
o
tempo
atravessar?"
"How
can
a
feeling
traverse
time?"
Um
cínico
dissimulou:
A
cynic
dissembled:
"Isso
vai
passar..."
"This
will
pass..."
Um
místico
profetizou:
A
mystic
prophesied:
"'Tava
no
seu
caminho
escrito
e
não
se
apagará".
"'It
was
written
in
your
path
and
will
not
be
erased".
Um
lírico
poetizou:
A
lyric
poet
versified:
"Dá
pra
ver
no
ar!"
"It
can
be
seen
in
the
air!"
Era
um
quase
amor,
tipo
casual.
It
was
an
almost
love,
like
casual.
Atravessa
a
dor
e
não
fica
mal.
It
gets
through
the
pain
and
doesn't
look
bad.
E
eu
fui
condenado
sem
ter
juiz:
And
I
was
condemned
without
a
judge:
Me
senti
culpado
de
tão
feliz!
I
felt
guilty
for
being
so
happy!
Um
místico
profetizou:
A
mystic
prophesied:
"'Tava
no
seu
caminho
escrito
e
não
se
apagará".
"'It
was
written
in
your
path
and
will
not
be
erased".
Um
lírico
poetizou:
A
lyric
poet
versified:
"Dá
pra
ver
no
ar!"
"It
can
be
seen
in
the
air!"
Isso
é
pra
usar,
é
de
sinceridade:
This
is
for
use,
it's
of
sincerity:
Eu
morro
de
pensar,
fico
na
vontade.
I
die
of
thinking,
I
stay
in
the
mood.
Mas
se
o
que
você
diz
já
não
é
verdade,
But
if
what
you
say
is
no
longer
true,
Que
maldade...
What
an
evil...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.