Текст и перевод песни Pedro Marin - Sueños
A
veces
pienso
que
estás
a
mi
lado
Sometimes
I
think
you're
by
my
side
Y
que
ya
me
he
despertado
de
un
letargo
amargo.
And
that
I've
already
woken
up
from
a
bitter
lethargy.
Miro
tu
rostro,
tu
pelo,
tus
manos
y
no
veo
a
penas
nada
que
refleje
lo
que
fuiste
eh!
Un
espejismo,
pasión
por
siempre
dormida.
I
look
at
your
face,
your
hair,
your
hands
and
I
hardly
see
anything
that
reflects
what
you
were
a
mirage,
passion
forever
asleep.
Y
los
recuerdos
que
vienen
a
mí
And
the
memories
that
come
to
me
Siguen
su
rumbo
sin
irse
a
dormir.
They
keep
going
their
way
without
going
to
sleep.
Y
ahora
solo
soy
un
souvenir
And
now
I'm
just
a
souvenir
Que
pide
a
gritos
volver
a
reir.
That
screams
to
laugh
again.
Me
veo
extraño,
apagado,
sin
vida,
no
hay
palabras
que
decirnos,
no
hay
miradas
de
fuego.
I
look
strange,
dull,
lifeless,
there
are
no
words
to
say,
there
are
no
fiery
looks.
Una
ilusión
que
se
difumina,
convirtiendo
el
fuego
en
agua,
un
triste
final
de
amor.
Un
espejismo,
pasión,
por
siempre
dormida.
An
illusion
that
fades,
turning
fire
into
water,
a
sad
ending
of
love.
A
mirage,
passion,
forever
asleep.
Y
los
recuerdos
que
vienen
a
mí
And
the
memories
that
come
to
me
Siguen
su
rumbo
sin
irse
a
dormir.
They
keep
going
their
way
without
going
to
sleep.
Y
ahora
solo
soy
un
souvenir
And
now
I'm
just
a
souvenir
Que
pide
a
gritos
volver
a
reir.
That
screams
to
laugh
again.
Y
los
recuerdos
que
vienen
a
mí
And
the
memories
that
come
to
me
Siguen
su
rumbo
sin
irse
a
dormir.
They
keep
going
their
way
without
going
to
sleep.
Y
ahora
solo
soy
un
souvenir
And
now
I'm
just
a
souvenir
Que
pide
a
gritos
volver
a
reir.
That
screams
to
laugh
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.