Pedro Messone - El Ovejero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Messone - El Ovejero




El Ovejero
Овцевод
Punta Arenas ya va quedando atrás
Пунта-Аренас уже остается позади
Y la cerrazón cubre más y más
И дымка все больше окутывает
El blanco camino que el ovejero lleva en su vida
Белый путь, что овцевод проторил в своей жизни
Vida que el viento azota sin compasión
Жизнь, которую ветер беспощадно треплет
Detrás de un piño que a veces muere de frío
За стадом, что от холода норовят скорчиться
Detrás de las esperanzas que nunca son
За надеждами, которые никогда не сбудется
De lejos se siente el grito del ovejero
Издалека слышится крик овцевода
El viento lo va alejando como un recuerdo
Ветер, как воспоминание, его уносит вдаль
Y arreando ese piño eterno va en su caballo
И погоняя стадо вечное, он едет на своем коне
Cuidando a las más pequeñas su perro va
Его собака заботится о маленьких
Con botas, sombrero y poncho va el ovejero
В сапогах, шляпе и пончо отправляется овцевод
Estampa que se recorta en el gris del tiempo
Облаченный в цвета времени
Y mientras se va alejando se oye un ladrido
И пока он удаляется, слышится лай
Punta Arenas ya va quedando atrás
Пунта-Аренас уже остается позади
Con botas, sombrero y poncho va el ovejero
В сапогах, шляпе и пончо отправляется овцевод
Estampa que se recorta en el gris del tiempo
Облаченный в цвета времени
Y mientras se va alejando se oye un ladrido
И пока он удаляется, слышится лай
Punta Arenas ya quedó muy atrás
Пунта-Аренас уже далеко позади





Авторы: Guillermo Bascuñán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.