Pedro Messone - El Solitario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Messone - El Solitario




El Solitario
The Loner
Si tuve otro nombre antes, lo borró el tiempo
If I had another name before, time erased it
Me llaman el solitario porque así voy
They call me the loner because that's how I go
Por los caminos que el viento traza en la noche
Along the paths that the wind traces in the night
Por cerros, valles y cumbres, por ahí yo voy
Through hills, valleys and peaks, that's where I go
Mi caballo tiene alas cuando lo apuro
My horse has wings when I urge him on
Mi poncho es bandera altiva de libertad
My poncho is a proud flag of freedom
Mi corvo se muestra fiero con los extraños
My corvo is fierce with strangers
La muerte por los caminos me ha de encontrar
Death will find me on the roads
Solitario, solitario me grita el viento
Loner, loner, the wind shouts at me
A donde tus negros pasos te han de llevar
Where will your dark footsteps take you?
Y yo le digo al que sopla en las tormentas
And I say to the one who blows in the storms
Mañana cuando amanezca lo he de pensar
I'll think about it tomorrow when dawn breaks
A veces cuando en las tardes diviso un pueblo
Sometimes when I see a town in the afternoon
Me acerco porque unos tragos me quiero echar
I come closer because I want to have a few drinks
Y siento que bajo el poncho se van las penas
And I feel that under the poncho the sorrows go away
A diablos que hay que sufrirla para olvidar
Sometimes you have to suffer them to forget
Solitario, solitario me grita el viento
Loner, loner, the wind shouts at me
A donde tus negros pasos te han de llevar
Where will your dark footsteps take you?
Y yo le digo al que sopla en las tormentas
And I say to the one who blows in the storms
Mañana cuando amanezca lo he de pensar
I'll think about it tomorrow when dawn breaks
Mañana cuando amanezca lo he de pensar
I'll think about it tomorrow when dawn breaks





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.