Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
dera
acreditar
Wer
würde
glauben
wollen
Que
a
sorte
quis
assim
Dass
das
Schicksal
so
entschied
O
sol
da
tarde
encontra
o
mar
Die
Sonne
am
Nachmittag
trifft
das
Meer
Você
não
vem
pra
mim
Doch
du
kommst
nicht
zu
mir
Na
hora
cheia,
cruzo
a
ponte
Zur
vollen
Stunde,
ich
überquere
die
Brücke
E
me
entrego
mais
Und
gebe
mich
ganz
hin
O
louco
dos
jasmins
Der
Verrückte
der
Jasminblüten
Você
me
diz:
não
esperava
tanto
Du
sagst
mir:
Ich
hätte
nicht
so
viel
erwartet
Eu
digo
que
te
amo
Ich
sage,
ich
liebe
dich
E
foi
aquele
espanto
Und
es
war
dieser
Schock
Quem
dera
aproveitar
Wer
würde
nutzen
wollen
Outubro
no
jardim
Den
Oktober
im
Garten
E
sem
querer
me
apaixonar
Und
ungewollt
sich
verlieben
Amar
até
o
fim
Lieben
bis
ans
Ende
Gostar
de
alguém
a
vida
inteira
Jemanden
ein
ganzes
Leben
lang
zu
mögen
É
muito,
mas
não
pode
ser
ruim
Ist
viel,
doch
es
kann
nicht
schlimm
sein
Você
me
beija,
eu
sinto
a
alma
toda
Du
küsst
mich,
ich
fühle
meine
ganze
Seele
E
canto
essa
canção
com
o
coração
na
boca
Und
singe
dieses
Lied
mit
dem
Herzen
im
Mund
Quem
dera
acreditar
Wer
würde
glauben
wollen
Que
a
sorte
quis
assim
Dass
das
Schicksal
so
entschied
O
sol
da
tarde
encontra
o
mar
Die
Sonne
am
Nachmittag
trifft
das
Meer
Você
não
vem
pra
mim
Doch
du
kommst
nicht
zu
mir
Na
hora
cheia,
cruzo
a
ponte
Zur
vollen
Stunde,
ich
überquere
die
Brücke
E
me
entrego
mais
Und
gebe
mich
ganz
hin
O
louco
dos
jasmins
Der
Verrückte
der
Jasminblüten
Você
me
diz:
não
esperava
tanto
Du
sagst
mir:
Ich
hätte
nicht
so
viel
erwartet
Eu
digo
que
te
amo
Ich
sage,
ich
liebe
dich
E
foi
aquele
espanto
Und
es
war
dieser
Schock
Quem
dera
aproveitar
Wer
würde
nutzen
wollen
Outubro
no
jardim
Den
Oktober
im
Garten
E
sem
querer
me
apaixonar
Und
ungewollt
sich
verlieben
Amar
até
o
fim
Lieben
bis
ans
Ende
Gostar
de
alguém
a
vida
inteira
Jemanden
ein
ganzes
Leben
lang
zu
mögen
É
muito,
mas
não
pode
ser
ruim
Ist
viel,
doch
es
kann
nicht
schlimm
sein
Você
me
beija,
eu
sinto
a
alma
toda
Du
küsst
mich,
ich
fühle
meine
ganze
Seele
E
canto
essa
canção
com
o
coração
na
boca
Und
singe
dieses
Lied
mit
dem
Herzen
im
Mund
Você
me
beija,
eu
sinto
a
alma
toda
Du
küsst
mich,
ich
fühle
meine
ganze
Seele
E
canto
essa
canção
com
o
coração
na
boca
Und
singe
dieses
Lied
mit
dem
Herzen
im
Mund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Miranda, Rodrigo Linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.