Текст и перевод песни Pedro Miranda - Da Gávea para o Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Gávea para o Mundo
Из Гавеи в Мир
Não
sou
da
Gávea,
mas
um
dia
cheguei
lá
Я
не
из
Гавеи,
но
однажды
я
там
оказался,
Por
causa
de
um
amor
que
me
atraiu
pra
esse
lugar
Из-за
любви,
которая
привлекла
меня
в
это
место.
Me
acostumei
e
resolvi
logo
ficar
Я
привык
и
решил
сразу
остаться,
E
assim
criei
raízes,
fui
plantando
ali
nosso
lar
И
так
пустил
корни,
посадил
там
наш
дом.
Naquele
bairro
onde
encontrei
minha
morena
В
том
районе,
где
я
встретил
свою
смуглянку,
A
vida
floresceu
e
ficou
mais
amena
pra
nós
Жизнь
расцвела
и
стала
приятнее
для
нас.
Quando
chegou
a
criançada
pra
enfeitar
Когда
появились
детишки,
чтобы
украсить
всё,
Enchendo
de
alegria
essa
minha
voz
Наполняя
радостью
мой
голос.
Faltava,
porém,
um
samba,
um
forró
Не
хватало,
однако,
самбы,
форро,
Um
choro
na
praça,
e
isso
era
um
nó
Шоро
на
площади,
и
это
было
проблемой.
Ter
os
amigos
pra
compartilhar
Иметь
друзей,
чтобы
разделить
всё
это,
Levar
felicidade
para
a
boa
vizinhança
Нести
счастье
добрым
соседям.
E
foi
assim
que
a
nossa
dança
foi
crescendo
e
trouxe
pra
cá
И
вот
так
наш
танец
рос
и
привлекал
сюда
Tanta
gente
na
esperança
de
se
encontrar
Столько
людей
в
надежде
найти
друг
друга.
Que
coisa
boa,
e
mais
eu
não
lhe
digo
Как
это
здорово,
и
больше
я
тебе
не
скажу,
Pois
quando
eu
vou
pro
mundo,
sei
que
a
Gávea
vai
comigo
Ведь
когда
я
отправляюсь
в
мир,
я
знаю,
что
Гавеа
едет
со
мной.
Não
sou
da
Gávea,
mas
um
dia
cheguei
lá
Я
не
из
Гавеи,
но
однажды
я
там
оказался,
Por
causa
de
um
amor
que
me
atraiu
pra
esse
lugar
Из-за
любви,
которая
привлекла
меня
в
это
место.
Me
acostumei
e
resolvi
logo
ficar
Я
привык
и
решил
сразу
остаться,
E
assim
criei
raízes,
fui
plantando
ali
nosso
lar
И
так
пустил
корни,
посадил
там
наш
дом.
Naquele
bairro
onde
encontrei
minha
morena
В
том
районе,
где
я
встретил
свою
смуглянку,
A
vida
floresceu
e
ficou
mais
amena
pra
nós
Жизнь
расцвела
и
стала
приятнее
для
нас.
Quando
chegou
a
criançada
pra
enfeitar
Когда
появились
детишки,
чтобы
украсить
всё,
Enchendo
de
alegria
essa
minha
voz
Наполняя
радостью
мой
голос.
Faltava,
porém,
um
samba,
um
forró
Не
хватало,
однако,
самбы,
форро,
Um
choro
na
praça,
e
isso
era
um
nó
Шоро
на
площади,
и
это
было
проблемой.
Ter
os
amigos
pra
compartilhar
Иметь
друзей,
чтобы
разделить
всё
это,
Levar
felicidade
para
a
boa
vizinhança
Нести
счастье
добрым
соседям.
E
foi
assim
que
a
nossa
dança
foi
crescendo
e
trouxe
pra
cá
И
вот
так
наш
танец
рос
и
привлекал
сюда
Tanta
gente
na
esperança
de
se
encontrar
Столько
людей
в
надежде
найти
друг
друга.
Que
coisa
boa,
e
mais
eu
não
lhe
digo
Как
это
здорово,
и
больше
я
тебе
не
скажу,
Pois
quando
eu
vou
pro
mundo,
sei
que
a
Gávea
vai
comigo
Ведь
когда
я
отправляюсь
в
мир,
я
знаю,
что
Гавеа
едет
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Moreno, Luis Filipe De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.