Текст и перевод песни Pedro Miranda - Pó Pará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
de
dourar
a
pi',
pó
pará
Перестань
морочить
мне
голову,
хватит!
Que
eu
quero
compromi',
pó
pará
Я
хочу
серьезных
отношений,
хватит!
Quando
eu
tou
contigo
é
quen',
pa
daná
Когда
я
с
тобой,
это
круто,
просто
огонь,
Mas
não
é
suficien',
pó
pará
Но
этого
недостаточно,
хватит!
Para
de
ser
caloren',
pó
pará
Хватит
играть
со
мной,
хватит!
Que
eu
já
tô
que
não
me
aguen',
pó
pará
com
i'
Я
уже
на
пределе,
хватит
с
меня!
Que
eu
quero
compromi',
como
eu
já
te
di'
Я
хочу
серьезных
отношений,
как
я
уже
говорил,
Se
não
é
verdá',
pó
pará
Если
это
неправда,
хватит!
Para
de
dourar
a
pi',
pó
pará
Перестань
морочить
мне
голову,
хватит!
Que
eu
quero
compromi',
pó
pará
Я
хочу
серьезных
отношений,
хватит!
Quando
eu
tô
contigo
é
quen',
pa
daná
Когда
я
с
тобой,
это
круто,
просто
огонь,
Mas
não
é
suficien',
pó
pará
Но
этого
недостаточно,
хватит!
Para
de
ser
caloren',
pó
pará
Хватит
играть
со
мной,
хватит!
Que
eu
já
tô
que
não
me
aguen',
pó
pará
com
i'
Я
уже
на
пределе,
хватит
с
меня!
Que
eu
quero
compromi'
como
eu
já
te
di'
Я
хочу
серьезных
отношений,
как
я
уже
говорил,
Se
não
é
verdá',
pó
pará
Если
это
неправда,
хватит!
Tu
já
costurou
a
tei',
pá
amarrá
Ты
уже
расставила
сети,
чтобы
поймать
меня,
E
depois
jogou
a
rê'
de
arrastá
А
потом
бросила
веревку,
чтобы
затащить,
Eu
fiquei
assim
sem
jei'
de
encontrá
Я
остался
без
шансов
найти
выход,
Tu
não
me
deixou
manê'
de
escapá
Ты
не
оставила
мне
возможности
сбежать.
Agora
que
a
presa
é
cer'
de
ficá
Теперь,
когда
добыча
точно
попалась,
Venho
aqui
de
peito
aber'
te
falar
que
i'?
Я
пришел
с
открытым
сердцем
сказать
тебе,
что?
Não
faz
isso
comi'
que
eu
não
merê'
Не
делай
этого
со
мной,
я
не
заслужил,
Quero
compromi',
pó
pará,
ahá!
Я
хочу
серьезных
отношений,
хватит,
ага!
Para
de
dourar
a
pi',
pó
pará
Перестань
морочить
мне
голову,
хватит!
Que
eu
quero
compromi',
pó
pará
Я
хочу
серьезных
отношений,
хватит!
Quando
eu
tou
contigo
é
quen'
pa
daná
Когда
я
с
тобой,
это
круто,
просто
огонь,
Mas
não
é
suficien'
pó
pará
Но
этого
недостаточно,
хватит!
Para
de
ser
caloren',
pó
pará
Хватит
играть
со
мной,
хватит!
Que
eu
já
tô
que
não
me
aguen'
pó
pará
com
i'
Я
уже
на
пределе,
хватит
с
меня!
Que
eu
quero
compromi'
como
eu
já
te
di'
Я
хочу
серьезных
отношений,
как
я
уже
говорил,
Se
não
é
verdá'
pó
pará
Если
это
неправда,
хватит!
Tu
já
costurou
a
tei',
pá
amarrá
Ты
уже
расставила
сети,
чтобы
поймать
меня,
E
depois
jogou
a
rê'
de
arrastá
А
потом
бросила
веревку,
чтобы
затащить,
Eu
fiquei
assim
sem
jei'
de
encontrá
Я
остался
без
шансов
найти
выход,
Tu
não
me
deixou
manê'
de
escapá
Ты
не
оставила
мне
возможности
сбежать.
Agora
que
a
presa
é
cer'
de
ficá
Теперь,
когда
добыча
точно
попалась,
Venho
aqui
de
peito
aber'
te
falar
que
i'?
Я
пришел
с
открытым
сердцем
сказать
тебе,
что?
Não
faz
isso
comi'
que
eu
não
merê'
Не
делай
этого
со
мной,
я
не
заслужил,
Quero
compromi',
pó
pará
Я
хочу
серьезных
отношений,
хватит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Neves, Joao Cavalcanti, Pedro Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.