Текст и перевод песни Pedro Miranda - Umbigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamíferos
têm
um
redemoinho
У
млекопитающих
есть
завиток,
Lembrança
do
cordão
umbilical
Напоминание
о
пуповине.
É
como
o
ninho
de
um
passarinho
Он
словно
гнездо
у
пташки,
Trançado
por
seus
pais
em
espiral
Свитое
родителями
по
спирали.
Assim
o
mundo
gira
e
o
tempo
passa
Так
мир
вращается,
и
время
идёт,
E
nunca
nada
vai
se
repetir
И
ничто
никогда
не
повторится.
No
caracol
a
casa,
na
andorinha
a
asa
Улитка
носит
свой
дом,
ласточка
— крылья,
Depois
de
ontem,
hoje
После
вчера
— сегодня,
O
sol
no
sul,
ao
norte
a
noite
Солнце
на
юге,
на
севере
— ночь,
Acorda
e
vai
dormir
Проснись
и
засыпай.
Mamíferos
têm
um
redemoinho
У
млекопитающих
есть
завиток,
Lembrança
do
cordão
umbilical
Напоминание
о
пуповине.
É
como
o
ninho
de
um
passarinho
Он
словно
гнездо
у
пташки,
Trançado
por
seus
pais
em
espiral
Свитое
родителями
по
спирали.
Assim
o
mundo
gira
e
o
tempo
passa
Так
мир
вращается,
и
время
идёт,
E
nunca
nada
vai
se
repetir
И
ничто
никогда
не
повторится.
No
caracol
a
casa,
na
andorinha
a
asa
Улитка
носит
свой
дом,
ласточка
— крылья,
Depois
de
ontem,
hoje
После
вчера
— сегодня,
O
sol
no
sul,
ao
norte
a
noite
Солнце
на
юге,
на
севере
— ночь,
Acorda
e
vai
dormir
Проснись
и
засыпай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cezar Mendes, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.