Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cándidos Ojos
Unschuldige Augen
Cargo
un
utero
vacio
Ich
trage
einen
leeren
Uterus
Una
lagrima
de
madre
que
no
es
madre
Eine
Träne
einer
Mutter,
die
keine
Mutter
ist
Una
vida
una
muerte
una
suerte
Ein
Leben,
ein
Tod,
ein
Schicksal
Que
me
lleva
al
desafio
Das
mich
zur
Herausforderung
führt
Sombrio
sentimiento
de
matar
tu
propio
crio
Düsteres
Gefühl,
dein
eigenes
Kind
zu
töten
Hay
historias
de
acolores
Es
gibt
farblose
Geschichten
Y
dolores
de
apenurias
Und
Schmerzen
der
Entbehrungen
Hay
histerias
de
impotencia
y
vivencias
Es
gibt
Hysterien
der
Ohnmacht
und
Erlebnisse
Q
llevan
a
la
furia
Die
zur
Wut
führen
Hijo
del
amor
y
la
lujuria
Kind
der
Liebe
und
der
Lust
Como
acabaria
inescesaria
vida
de
paria
Wie
würde
ein
unnötiges
Leben
als
Paria
enden
Luchando
por
el
dia
a
dia
Kämpfend
von
Tag
zu
Tag
Viviendo
la
misma
porqueria
que
su
padre
Lebend
im
selben
Dreck
wie
sein
Vater
Una
vida
es
una
vida
Ein
Leben
ist
ein
Leben
Pero
sin
leche
gloria
es
solo
una
cifra
Aber
ohne
das
Nötigste
zum
Leben
ist
es
nur
eine
Zahl
Entonces
no
me
ladren
Also
bellt
mich
nicht
an
Prefiero
un
hijo
frio
k
me
enfrie
un
hijo
el
hambre
Ich
ziehe
ein
kaltes
Kind
vor,
als
dass
der
Hunger
mir
ein
Kind
erfrieren
lässt
Son
sollozos
en
mi
hombro
de
madre
piadoza
Es
sind
Schluchzer
auf
meiner
Schulter
einer
frommen
Mutter
Los
q
cambian
las
cosas
Diejenigen,
die
die
Dinge
ändern
Entre
nosotros
nunca
el
cielo
se
pinto
del
mismo
rosa
Zwischen
uns
hat
sich
der
Himmel
nie
im
selben
Rosa
gefärbt
Y
por
la
noxe
pesadillas
de
fetos
en
bolsas
Und
nachts
Albträume
von
Föten
in
Tüten
Fuera
de
sus
fosas
y
fuera
de
mi
mente
Raus
aus
ihren
Gräbern
und
raus
aus
meinem
Verstand
Si
cambiaria
bnien
sus
dientes
Ach,
wenn
ich
doch
seine
Zähne
wechseln
könnte
Sus
reluciente
zapatitos
de
charol
Seine
glänzenden
Lackschühchen
El
primer
paso
palabra
prima
Der
erste
Schritt,
das
erste
Wort
Su
dibujito
del
sol
Seine
kleine
Sonnenzeichnung
La
ignorancia
me
quito
ese
don
Die
Ignoranz
nahm
mir
diese
Gabe
Hoy
me
desquito
en
alcohol
Heute
reagiere
ich
mich
im
Alkohol
ab
Son
mis
errores
de
hijo
a
padre
de
padre
a
hijo
Es
sind
meine
Fehler
von
Sohn
zu
Vater,
von
Vater
zu
Sohn
Amor
de
los
amores
Liebe
aller
Lieben
Porq
se
q
de
mi
hijo
nacieron
flores
en
algun
sector
Denn
ich
weiß,
dass
aus
meinem
Sohn
Blumen
wuchsen
in
irgendeinem
Sektor
Quien
mas
culpable
q
yo
Wer
ist
schuldiger
als
ich
Sin
funeral
Ohne
Beerdigung
Doctor
q
los
recuerdos
de
una
niña
sello
Doktor,
der
die
Erinnerungen
eines
Mädchens
versiegelte
Akellos
q
yo
abri
con
amor
Jene,
die
ich
mit
Liebe
öffnete
Y
hoy
me
dañan
esas
historias
triztes
k
mi
vida
acompañan
Und
heute
verletzen
mich
diese
traurigen
Geschichten,
die
mein
Leben
begleiten
Esas
historias
triztes
k
a
mi
vida
acompañan
Diese
traurigen
Geschichten,
die
mein
Leben
begleiten
Siento
aver
perdido
el
alma
Ich
fühle,
meine
Seele
verloren
zu
haben
Siento
aver
perdido
el
corazon
Ich
fühle,
mein
Herz
verloren
zu
haben
Candidos
ojos
de
amor
perdi
Unschuldige
Augen
der
Liebe
verlor
ich
Candidos
ojos
de
amor
(bis)
Unschuldige
Augen
der
Liebe
(Wdh.)
Si
esque
te
veo
en
los
sueños
Wenn
ich
dich
in
Träumen
sehe
Dame
el
perdon
Gib
mir
die
Vergebung
Candidos
ojos
de
amor
Unschuldige
Augen
der
Liebe
Dame
el
perdon
dime
donde
estan
Gib
mir
die
Vergebung,
sag
mir,
wo
sie
sind
Candidos
ojos
de
amor
Unschuldige
Augen
der
Liebe
Clavel
marchito
del
ensueño
antes
de
y
despues
de
Verwelkte
Nelke
des
Traums,
vor
dem
und
nach
dem
Leño
en
el
fogon
del
empeño
de
este
ser
Holzscheit
im
Feuer
des
Bemühens
dieses
Wesens
Retoño
otoños
en
eterno
atardecer
Sprossende
Herbste
im
ewigen
Abendrot
Q
mas
violencia
sicologica
Was
für
psychologische
Gewalt
noch
Demas
derrmas
lagrimas
Zuviel
vergießt
du
Tränen
Si
no
hay
lapidas
Wenn
es
keine
Grabsteine
gibt
Y
no
me
pidas
lapidas
pletoricas
Und
verlange
von
mir
keine
überladenen
Grabsteine
Soy
un
humano
en
erraticas
Ich
bin
ein
Mensch
auf
Irrwegen
Soy
un
humano
entre
maquinas
Ich
bin
ein
Mensch
zwischen
Maschinen
Ni
mas
ni
menos
evito
vitores
Nicht
mehr,
nicht
weniger,
ich
meide
Jubelrufe
Me
dedico
a
los
licores
y
otros
paralelos
y
otros
paraderos
Ich
widme
mich
den
Likören
und
anderen
Parallelen
und
anderen
Aufenthaltsorten
Lejos
de
nuestros
errores
lejos
de
los
carniceros
Fern
von
unseren
Fehlern,
fern
von
den
Schlächtern
Lejos
del
reflejo
de
nuestros
temores
Fern
vom
Spiegelbild
unserer
Ängste
Padre
y
verdudo
yugo
en
mi
tal
ego
Vater
und
Henker,
Joch
auf
meinem
Ego
Peregrino
de
la
gruta
donde
solo
ven
los
ciegos
Pilger
der
Grotte,
wo
nur
die
Blinden
sehen
Cienaga
del
alma
y
la
pego
a
la
guadaña
Sumpf
der
Seele,
und
ich
hefte
sie
an
die
Sense
Esas
historias
triztes
q
a
mi
vida
acompañan
Diese
traurigen
Geschichten,
die
mein
Leben
begleiten
Esas
historias
Diese
Geschichten
Esas
historias
triztes
q
a
mi
vida
acompañan
Diese
traurigen
Geschichten,
die
mein
Leben
begleiten
Siento
aver
perdido
el
alma
Ich
fühle,
meine
Seele
verloren
zu
haben
Siento
aver
perdido
el
corazon
Ich
fühle,
mein
Herz
verloren
zu
haben
Candidos
ojos
de
amor
perdi
Unschuldige
Augen
der
Liebe
verlor
ich
Candidos
ojos
de
amor
Unschuldige
Augen
der
Liebe
SI
PARA
AMAR
NO
HAY
RAZON
WENN
ES
ZUM
LIEBEN
KEINEN
GRUND
GIBT
PA
MATAR
NO
HAY
PERDON
GIBT
ES
FÜRS
TÖTEN
KEINE
VERGEBUNG
Candidos
ojos
de
amor
perdi
Unschuldige
Augen
der
Liebe
verlor
ich
Candidos
ojos
de
amor
Unschuldige
Augen
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.