Pedro Mo - Cándidos Ojos - перевод текста песни на немецкий

Cándidos Ojos - Pedro Moперевод на немецкий




Cándidos Ojos
Unschuldige Augen
Cargo un utero vacio
Ich trage einen leeren Uterus
Una lagrima de madre que no es madre
Eine Träne einer Mutter, die keine Mutter ist
Una vida una muerte una suerte
Ein Leben, ein Tod, ein Schicksal
Que me lleva al desafio
Das mich zur Herausforderung führt
Sombrio sentimiento de matar tu propio crio
Düsteres Gefühl, dein eigenes Kind zu töten
Hay historias de acolores
Es gibt farblose Geschichten
Y dolores de apenurias
Und Schmerzen der Entbehrungen
Hay histerias de impotencia y vivencias
Es gibt Hysterien der Ohnmacht und Erlebnisse
Q llevan a la furia
Die zur Wut führen
Hijo del amor y la lujuria
Kind der Liebe und der Lust
Como acabaria inescesaria vida de paria
Wie würde ein unnötiges Leben als Paria enden
Luchando por el dia a dia
Kämpfend von Tag zu Tag
Viviendo la misma porqueria que su padre
Lebend im selben Dreck wie sein Vater
Una vida es una vida
Ein Leben ist ein Leben
Pero sin leche gloria es solo una cifra
Aber ohne das Nötigste zum Leben ist es nur eine Zahl
Entonces no me ladren
Also bellt mich nicht an
Prefiero un hijo frio k me enfrie un hijo el hambre
Ich ziehe ein kaltes Kind vor, als dass der Hunger mir ein Kind erfrieren lässt
Son sollozos en mi hombro de madre piadoza
Es sind Schluchzer auf meiner Schulter einer frommen Mutter
Los q cambian las cosas
Diejenigen, die die Dinge ändern
Entre nosotros nunca el cielo se pinto del mismo rosa
Zwischen uns hat sich der Himmel nie im selben Rosa gefärbt
Y por la noxe pesadillas de fetos en bolsas
Und nachts Albträume von Föten in Tüten
Fuera de sus fosas y fuera de mi mente
Raus aus ihren Gräbern und raus aus meinem Verstand
Si cambiaria bnien sus dientes
Ach, wenn ich doch seine Zähne wechseln könnte
Sus reluciente zapatitos de charol
Seine glänzenden Lackschühchen
El primer paso palabra prima
Der erste Schritt, das erste Wort
Su dibujito del sol
Seine kleine Sonnenzeichnung
La ignorancia me quito ese don
Die Ignoranz nahm mir diese Gabe
Hoy me desquito en alcohol
Heute reagiere ich mich im Alkohol ab
Son mis errores de hijo a padre de padre a hijo
Es sind meine Fehler von Sohn zu Vater, von Vater zu Sohn
Amor de los amores
Liebe aller Lieben
Porq se q de mi hijo nacieron flores en algun sector
Denn ich weiß, dass aus meinem Sohn Blumen wuchsen in irgendeinem Sektor
Quien mas culpable q yo
Wer ist schuldiger als ich
Sin funeral
Ohne Beerdigung
Doctor q los recuerdos de una niña sello
Doktor, der die Erinnerungen eines Mädchens versiegelte
Akellos q yo abri con amor
Jene, die ich mit Liebe öffnete
Y hoy me dañan esas historias triztes k mi vida acompañan
Und heute verletzen mich diese traurigen Geschichten, die mein Leben begleiten
Esas historias triztes k a mi vida acompañan
Diese traurigen Geschichten, die mein Leben begleiten
Siento aver perdido el alma
Ich fühle, meine Seele verloren zu haben
Siento aver perdido el corazon
Ich fühle, mein Herz verloren zu haben
Candidos ojos de amor perdi
Unschuldige Augen der Liebe verlor ich
Candidos ojos de amor (bis)
Unschuldige Augen der Liebe (Wdh.)
Si esque te veo en los sueños
Wenn ich dich in Träumen sehe
Dame el perdon
Gib mir die Vergebung
Candidos ojos de amor
Unschuldige Augen der Liebe
Dame el perdon dime donde estan
Gib mir die Vergebung, sag mir, wo sie sind
Candidos ojos de amor
Unschuldige Augen der Liebe
Clavel marchito del ensueño antes de y despues de
Verwelkte Nelke des Traums, vor dem und nach dem
Leño en el fogon del empeño de este ser
Holzscheit im Feuer des Bemühens dieses Wesens
Retoño otoños en eterno atardecer
Sprossende Herbste im ewigen Abendrot
Q mas violencia sicologica
Was für psychologische Gewalt noch
Demas derrmas lagrimas
Zuviel vergießt du Tränen
Si no hay lapidas
Wenn es keine Grabsteine gibt
Y no me pidas lapidas pletoricas
Und verlange von mir keine überladenen Grabsteine
Soy un humano en erraticas
Ich bin ein Mensch auf Irrwegen
Soy un humano entre maquinas
Ich bin ein Mensch zwischen Maschinen
Ni mas ni menos evito vitores
Nicht mehr, nicht weniger, ich meide Jubelrufe
Me dedico a los licores y otros paralelos y otros paraderos
Ich widme mich den Likören und anderen Parallelen und anderen Aufenthaltsorten
Lejos de nuestros errores lejos de los carniceros
Fern von unseren Fehlern, fern von den Schlächtern
Lejos del reflejo de nuestros temores
Fern vom Spiegelbild unserer Ängste
Padre y verdudo yugo en mi tal ego
Vater und Henker, Joch auf meinem Ego
Peregrino de la gruta donde solo ven los ciegos
Pilger der Grotte, wo nur die Blinden sehen
Cienaga del alma y la pego a la guadaña
Sumpf der Seele, und ich hefte sie an die Sense
Esas historias triztes q a mi vida acompañan
Diese traurigen Geschichten, die mein Leben begleiten
Esas historias
Diese Geschichten
Esas historias triztes q a mi vida acompañan
Diese traurigen Geschichten, die mein Leben begleiten
Tristez
Traurigkeit
Siento aver perdido el alma
Ich fühle, meine Seele verloren zu haben
Siento aver perdido el corazon
Ich fühle, mein Herz verloren zu haben
Candidos ojos de amor perdi
Unschuldige Augen der Liebe verlor ich
Candidos ojos de amor
Unschuldige Augen der Liebe
SI PARA AMAR NO HAY RAZON
WENN ES ZUM LIEBEN KEINEN GRUND GIBT
PA MATAR NO HAY PERDON
GIBT ES FÜRS TÖTEN KEINE VERGEBUNG
Candidos ojos de amor perdi
Unschuldige Augen der Liebe verlor ich
Candidos ojos de amor
Unschuldige Augen der Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.