Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingobernable II
Unregierbar II
Avanzaremos
(
Wir
werden
voranschreiten
(
Extracto
del
cypher
deffect
Fdren,
German
Guerrap,
Matra,
Shesho,
Auszug
aus
dem
Cypher
Deffect
Fdren,
German
Guerrap,
Matra,
Shesho,
Sanlop
y
Pablito
en
Chile)
Pueblo
no
exige,
se
organiza,
Sanlop
und
Pablito
in
Chile)
Das
Volk
fordert
nicht,
es
organisiert
sich,
Des
habilita
tronos
mil
oficios,
ninguno
que
saque
de
misio,
Entmachtet
Throne,
tausend
Berufe,
keiner,
der
aus
der
Misere
hilft,
Obvio
es
solo
parte
del
juego
sucio
que
no
eres
socio,
Offensichtlich
ist
es
nur
Teil
des
schmutzigen
Spiels,
bei
dem
du
kein
Partner
bist,
Aunque
secuestrar
burgueses
ya
me
parece
un
buen
negocio,
Obwohl
Bourgeoise
zu
entführen
mir
schon
ein
gutes
Geschäft
scheint,
Con
pana
te
los
menciono,
Benavides,
Dionicios,
Ich
nenne
sie
dir,
Benavides,
Dionicios,
Los
mismos
que
educan
tus
hijos
van
sometidos
bajo
prejuicios,
Dieselben,
die
deine
Kinder
erziehen,
sind
Vorurteilen
unterworfen,
Indígenas
que
en
el
espejo
se
reflejan
como
patricio,
Indigene,
die
sich
im
Spiegel
als
Patrizier
reflektieren,
Blanquearon
su
compromiso
pero
mi
gen
no
es
ser
sumiso.
Sie
haben
ihr
Engagement
weißgewaschen,
aber
mein
Gen
ist
nicht
unterwürfig.
Hip
hop
no
aviso,
pidió
permiso,
es
enfermizo
mi
so
desde
el
inicio,
Hip
Hop
hat
nicht
gewarnt,
hat
um
Erlaubnis
gebeten,
mein
Sound
ist
krankhaft
seit
Beginn,
Aquí
en
el
piso,
sin
beneficio
en
visión
se
van
de
champion
de
Hier
am
Boden,
ohne
Gewinn
in
Sicht,
gehen
sie
als
Champion
des
Fashion,
pura
competition
les
digo
que
es
disciplina
constancia
y
Fashion,
reiner
Wettbewerb,
ich
sage
euch,
es
ist
Disziplin,
Beständigkeit
und
Cero
egoísmo
papay
no
hay
copy
right,
poncha
la
may,
creative
common,
Null
Egoismus,
Papay,
kein
Copyright,
stich
die
May,
Creative
Commons,
No
vivo
del
punch
line
en
cada
track
método
exploro,
Ich
lebe
nicht
von
der
Punchline,
in
jedem
Track
erforsche
ich
Methoden,
Arte
autogestiono
cholo
sigue
leyendo
Osho,
Kunst
selbstverwaltet,
Cholo,
lies
weiter
Osho,
El
típico
pura
maleta
que
solo
te
abraza
pa
tomarse
foto,
Cholo,
Der
typische
Blender,
der
dich
nur
umarmt,
um
ein
Foto
zu
machen,
Cholo,
No
soy
devoto
menos
escribo
del
escroto,
Ich
bin
nicht
fromm,
noch
weniger
schreibe
ich
vom
Hodensack,
Solo
un
ente
inconsciente
y
entre
tanto
loco
floto,
Nur
ein
unbewusstes
Wesen
und
zwischen
so
vielen
Verrückten
schwebe
ich,
Promo
entiendo
pasa
el
tiempo
y
sigue
vendiendo
Promo,
ich
verstehe,
die
Zeit
vergeht
und
verkauft
weiterhin
Cloro,
Para
alimentar
a
tus
hijos
aniquilando
los
de
otro.
Chlor,
Um
deine
Kinder
zu
ernähren,
indem
du
die
anderer
vernichtest.
Me
sulfuro
y
posiciono
ante
la
matanza
e
toros,
Ich
werde
wütend
und
positioniere
mich
gegen
das
Stierschlachten,
Pero
como
todos
los
días
por
lo
menos
medio
pollo.
Aber
ich
esse
jeden
Tag
mindestens
ein
halbes
Hähnchen.
Yo
no
busco
culos,
pomos
cuestiono
patrones,
Ich
suche
keine
Ärsche,
keinen
Suff,
ich
hinterfrage
Muster,
Voy
sin
patrono
Pueblo
no
exige
se
organiza
deshabilita
trono.
Ich
gehe
ohne
Gönner,
das
Volk
fordert
nicht,
es
organisiert
sich,
entmachtet
den
Thron.
Avanzaremos,
saltando
cuerpos,
Wir
werden
voranschreiten,
über
Körper
springend,
Esquivando
balas
la
rabia
descolonizada
canta.
Kugeln
ausweichend,
die
dekolonisierte
Wut
singt.
Proceso
levanta.
Der
Prozess
erhebt
sich.
Gobierno
obedece
pueblo
manda.
Die
Regierung
gehorcht,
das
Volk
befiehlt.
Extracto
del
tema
Control
Society
con
Tattoo
en
Bolivia)
Control
Auszug
aus
dem
Track
Control
Society
mit
Tattoo
in
Bolivien)
Kontroll
Society
haz
caras
que
te
están
filmando;
gesellschaft,
mach
Gesichter,
sie
filmen
dich;
Beatifull
people
fingen
selfies
mucho
filtro,
Beautiful
People
täuschen
Selfies
vor,
viel
Filter,
Control
society
saben
que
estas
Kontrollgesellschaft,
sie
wissen,
dass
du
Conspirando;
Cáncer
en
tu
mano
onmipresente
como
cristo.
konspirierst;
Krebs
in
deiner
Hand,
allgegenwärtig
wie
Christus.
Oye,
cocodrilo
gordo,
no
te
cansas
de
lucrarnos
con
la
cruz,
tu:
Hör
mal,
fettes
Krokodil,
wirst
du
nicht
müde,
uns
mit
dem
Kreuz
auszubeuten,
du:
Sal
de
mi
compu
o
te
convierto
en
thimpu
Verschwinde
aus
meinem
Computer
oder
ich
verwandle
dich
in
Thimpu
Freedom
es
el
grito
más
pronunciado
en
el
sur.
Freiheit
ist
der
meist
gerufene
Schrei
im
Süden.
Ciudadano
no
en
vano,
Bürger
nicht
umsonst,
Fabricamos
lo
que
comes
ni
existen
puntos
ciegos
pal
imperio
de
los
Wir
stellen
her,
was
du
isst,
noch
gibt
es
blinde
Flecken
für
das
Imperium
der
Drones,
no
inventamos
esos
cybor
pa
que
juegues
Drohnen,
wir
haben
diese
Cyborgs
nicht
erfunden,
damit
du
Ajedrez,
sus
ojos
son
los
ojos
del
que
te
cuelga
el
arnes.
Schach
spielst,
ihre
Augen
sind
die
Augen
dessen,
der
dir
das
Geschirr
anlegt.
Respect
vive
de
la
Deep
web,
nano
tech,
Respekt
lebt
vom
Deep
Web,
Nanotech,
La
cárcel
que
levanta
sus
murallas
en
tu
sien,
Das
Gefängnis,
das
seine
Mauern
an
deiner
Schläfe
errichtet,
Compre
ostente
vuelva
siempre
siéntase
bien,
Kaufen
Sie,
protzen
Sie,
kommen
Sie
immer
wieder,
fühlen
Sie
sich
gut,
Contentos
de
hacerte
libre
que
aquí
tú
decides
que
bota
lamer.
Froh,
dich
frei
zu
machen,
denn
hier
entscheidest
du,
welchen
Stiefel
du
leckst.
Solo
un
click
y
la
migra
ya
acerca,
Nur
ein
Klick
und
die
Migrationspolizei
nähert
sich
schon,
Hay
cadenas
invisibles
en
oferta
recuerda,
Es
gibt
unsichtbare
Ketten
im
Angebot,
erinnere
dich,
Hay
un
satélite
entre
tú
y
tu
jerma,
Q
Es
gibt
einen
Satelliten
zwischen
dir
und
deiner
Alten,
D
Ue
observa
toa
la
mierda
de
porno
con
que
se
enferman,
er
beobachtet
all
den
Porno-Scheiß,
mit
dem
sie
sich
krank
machen,
Y
digo
alerta
por
lo
joba
y
sin
vendas,
Und
ich
sage
Alarm
für
die
Jugend
und
ohne
Binden,
No
es
pa
que
entiendas
es
pa
que
sientas
de
verdad.
Es
ist
nicht,
damit
du
verstehst,
es
ist,
damit
du
wirklich
fühlst.
Llego
la
siembra
la
primero
es
la
tierra,
Die
Saatzeit
ist
gekommen,
das
Erste
ist
die
Erde,
Vuelvo
a
mis
instintos
oriundos
indios
de
campo.
Ich
kehre
zu
meinen
ureigenen
Instinkten
zurück,
Indianer
vom
Land.
Control
society
haz
caras
que
te
están
filmando;
Kontrollgesellschaft,
mach
Gesichter,
sie
filmen
dich;
Beatifull
people
fingen
selfies
mucho
filtro,
Beautiful
People
täuschen
Selfies
vor,
viel
Filter,
Control
society
saben
que
estas
Kontrollgesellschaft,
sie
wissen,
dass
du
Conspirando;
Cáncer
en
tu
mano
onmipresente
como
cristo.
konspirierst;
Krebs
in
deiner
Hand,
allgegenwärtig
wie
Christus.
Simple
Yo
no
soy
sicario
es
claro
pero
el
mundo
es
mi
barrio,
Einfach.
Ich
bin
kein
Auftragskiller,
das
ist
klar,
aber
die
Welt
ist
mein
Viertel,
Ni
estadios
ni
escenarios
motivaron
indios
Weder
Stadien
noch
Bühnen
motivierten
indianische
Labios,
solo
los
agravios
que
a
diario
veo
en
el
parque.
Lippen,
nur
die
Kränkungen,
die
ich
täglich
im
Park
sehe.
Y
cholo
no
solo
se
trata
de
bajarse
el
mandatario,
Und
Cholo,
es
geht
nicht
nur
darum,
den
Herrscher
zu
stürzen,
Son
simples
emisarios
de
empresarios
millonarios,
Sie
sind
einfache
Abgesandte
von
millionenschweren
Unternehmern,
Quienes
dominan
tus
horarios
con
los
salarios
mas
precarios,
die
deine
Zeitpläne
mit
den
prekärsten
Gehältern
beherrschen,
Hay
revolucionarios
de
lenguaje
estrafalario
sectario,
Es
gibt
Revolutionäre
mit
seltsamer,
sektiererischer
Sprache,
Aquí
es
necesario,
darle
amor
al
vecindario,
Hier
ist
es
notwendig,
der
Nachbarschaft
Liebe
zu
geben,
No
va
a
cambiar
con
proyectos
humanitarios,
discursos
seminarios,
Es
wird
sich
nicht
durch
humanitäre
Projekte,
Seminarreden
ändern,
De
esos
ya
ha
habido
varios,
Davon
gab
es
schon
mehrere,
Y
es
que
estas
acostumbrado
a
que
todo
te
dé
el
Und
du
bist
daran
gewöhnt,
dass
der
Estado
pero
autónomos
creamos
poder
para
el
proletario.
Staat
dir
alles
gibt,
aber
wir
Autonomen
schaffen
Macht
für
den
Proletarier.
Falso
y
facho
abunda
pero
a
mí
no
me
confunda,
Falsche
und
Faschos
gibt
es
viele,
aber
mich
sollen
sie
nicht
verwirren,
Vas
a
ir
de
loco
hasta
que
un
loco
te
la
hunda,
Du
wirst
den
Verrückten
spielen,
bis
ein
Verrückter
sie
dir
versenkt,
Espero
se
te
cumpla
cumpa
y
no
te
falte
nunca,
Ich
hoffe,
es
erfüllt
sich
für
dich,
Kumpel,
und
es
fehlt
dir
nie,
Pero
no
levantes
pueblo
porque
a
ti
nadie
te
funda.
Aber
hetze
das
Volk
nicht
auf,
denn
dich
gründet
niemand.
Arden
urnas
burdas,
hordas
forman
columnas,
Plumpe
Urnen
brennen,
Horden
bilden
Kolonnen,
Y
esas
familias
de
alcurnia
les
volamos
hasta
la
tumba,
Und
diesen
Adelsfamilien
sprengen
wir
sogar
das
Grab
in
die
Luft,
Boombap
de
la
yunga
pa
mis
yuntas
en
penumbra,
Boom
Bap
aus
der
Yunga
für
meine
Kumpels
im
Halbdunkel,
Somos
soldados
de
jungla
no
nos
perdemos
de
rumba.
Wir
sind
Dschungelsoldaten,
wir
verpassen
keine
Rumba.
Me
da
negrura,
farándula
no
perdura
pura
criatura
ilusa
no
usa
el
Es
macht
mich
düster,
Schickeria
hält
nicht,
reines
illusorisches
Geschöpf,
benutzt
nicht
den
Seso
pero
insulta
no
funka
ese
mandao
por
ese
lao
se
Verstand,
aber
beleidigt,
dieser
Auftrag
funktioniert
nicht,
auf
dieser
Seite
Trunka
búscanos
en
cualquier
parte
sal
a
tu
parque
y
pregunta.
scheitert
er,
such
uns
irgendwo,
geh
in
deinen
Park
und
frag.
Negro
como
quinta,
cholo
como
Tupac,
Schwarz
wie
Quinta,
Cholo
wie
Tupac,
Chino
siempre
y
cuando
me
sorprenda
con
la
fruta
yo
no
la
pego
de
Chinese,
solange
er
mich
mit
der
Frucht
überrascht,
ich
spiele
nicht
den
Ultra
hago
esto
pa
que
nutra
Ultra,
ich
mache
das,
damit
es
nährt
Aprendi
a
parar
solo
no
necesito
reclutas.
Ich
habe
gelernt,
alleine
zu
stehen,
ich
brauche
keine
Rekruten.
Son
los
patrones
de
conducta
que
te
asustan
4.
Es
sind
die
Verhaltensmuster,
die
dich
erschrecken.
4.
Síntoma
(extracto
del
tema
Sintoma
viral
con
C.
Symptom
(Auszug
aus
dem
Track
Virales
Symptom
mit
C.
Bass
en
Colombia)
La
tripa
emigra
su
pobreza
como
un
síntoma
viral,
Bass
in
Kolumbien)
Die
Eingeweide
wandern
ihre
Armut
aus
wie
ein
virales
Symptom,
El
mal
te
mira
mal
por
ser
igual
como
tu
finge,
Das
Böse
sieht
dich
schief
an,
weil
du
gleich
bist,
wie
du
vortäuschst,
Mientras
se
declara
libre
y
sirve
un
puesto
en
el
Während
es
sich
für
frei
erklärt
und
einen
Posten
im
Estado,
un
atentado
cada
fin
de
borra
una
semana
en
trago.
Staat
bedient,
ein
Anschlag
jedes
Ende
löscht
eine
Woche
im
Suff
aus.
No
estoy
acreditado
acartonado
mero
vago.
Ich
bin
nicht
akkreditiert,
steif,
bloß
ein
Faulenzer.
Pero
me
chambeo
un
carro
y
donde
caigo
estoy
parao,
Aber
ich
besorg
mir
ein
Auto
und
wo
ich
lande,
stehe
ich
meinen
Mann,
Son
mecánicas
de
calidad
pa
maquinar
tu
humanidad
Es
sind
Qualitätsmechanismen,
um
deine
Menschlichkeit
zu
manipulieren
La
vanidad
el
peor
mal
el
parietal
es
el
penal
de
hoy.
Die
Eitelkeit,
das
schlimmste
Übel,
der
Scheitelknochen
ist
das
heutige
Strafgefängnis.
Vacío
el
interior
ornamenta,
Leeres
Inneres
schmückt,
Fuimos
etnias
consanguíneas
misma
mísera
placenta,
m
Wir
waren
blutsverwandte
Ethnien,
dieselbe
elende
Plazenta,
M
úsica
ideas
no
son
presas
de
la
reja;
usik,
Ideen
sind
keine
Gefangenen
des
Gitters;
Pero
hay
plantas
de
selva
y
también
hay
las
de
maceta.
Aber
es
gibt
Dschungelpflanzen
und
auch
Topfpflanzen.
Te
quejas?
Beschwerst
du
dich?
O
haces
algo
por
este
planeta
te
dejas?
Oder
tust
du
etwas
für
diesen
Planeten,
lässt
du
dich
gehen?
O
te
paras
frente
a
la
tanqueta?
Oder
stellst
du
dich
vor
den
Panzerwagen?
Viejas
historietas
te
vetan
cosmovisión,
Alte
Geschichten
legen
Veto
gegen
deine
Kosmovision
ein,
Por
eso
escribo
esta
canción
con
mi
nación
en
la
maleta.
¿
Deshalb
schreibe
ich
dieses
Lied
mit
meiner
Nation
im
Koffer.
Mírame
a
los
ojos
acaso
no
ves
un
hombre?
Sieh
mir
in
die
Augen,
siehst
du
etwa
keinen
Mann?
¿Que
importa
mi
color
o
lo
que
diga
el
pasaporte?
Was
spielt
meine
Hautfarbe
eine
Rolle
oder
was
im
Pass
steht?
¿Soy
bueno
con
un
terno
mejor
ser
con
uniforme
o
Bin
ich
gut
in
einem
Anzug,
besser
in
Uniform
oder
La
plata
y
las
armas
cada
ves
me
hacen
mas
pobre?
machen
mich
Geld
und
Waffen
jedes
Mal
ärmer?
Si
das
la
espalda,
Vendrán
espaldas,
ojos
en
las
espaldas,
Wenn
du
den
Rücken
kehrst,
werden
Rücken
kommen,
Augen
im
Rücken,
Veras
espaldas
Espadas
y
maldad
en
la
espalda.
Du
wirst
Rücken
sehen,
Schwerter
und
Bosheit
im
Rücken.
(2)
Y
en
esta
milésima
que
crece
El
decibel
decide
ser
un
mc
sabio
(2)
Und
in
diesem
Tausendstel,
das
wächst,
entscheidet
das
Dezibel,
ein
weiser
MC
zu
sein,
Altomisayoq,
Alto
emisario,
cuidador
de
semillas,
Altomisayoq,
Hoher
Abgesandter,
Hüter
der
Samen,
Flores,
tallos
y
así
como
mi
soli
Sali
sobando
unos
callos.
Blumen,
Stängel
und
so
wie
mein
Solo
kam,
rieb
ich
mir
einige
Schwielen.
Hijo
del
rayo,
Sohn
des
Blitzes,
Planta
a
planos
simultáneos
no
hay
Stellt
sich
auf
simultane
Ebenen,
es
gibt
kein
Pan
pa
mayo
en
la
pampa
que
me
hallo.
Brot
für
Mai
in
der
Pampa,
in
der
ich
mich
befinde.
Labios
de
azufre
y
estaño,
Lippen
aus
Schwefel
und
Zinn,
Son
sueños
vividos
o
ensayos
de
una
vida
con
mil
años,
m
Sind
es
gelebte
Träume
oder
Proben
eines
Lebens
mit
tausend
Jahren,
t
Il
prontuarios,
sionistas
mercenarios
lucraron
fuerza
del
Lion.
ausend
Strafregister,
zionistische
Söldner
profitierten
von
der
Stärke
des
Löwen.
Las
calles
no
callan
mis
huellas
son
lo
que
explayo,
Die
Straßen
schweigen
nicht,
meine
Spuren
sind
das,
was
ich
ausbreite,
Hoy
que
el
amor
es
dependiente
de
un
Heute,
wo
die
Liebe
abhängig
ist
von
einem
Salario,
y
yo
tuve
que
fumarme
cien
mil
fallos.
Gehalt,
und
ich
musste
hunderttausend
Fehler
ertragen.
Soy
la
oveja
negra,
no
la
que
libra
el
rebaño
también
sufro,
lloro,
r
Ich
bin
das
schwarze
Schaf,
nicht
das,
welches
die
Herde
befreit,
auch
ich
leide,
weine,
l
Io
y
aveces
me
engaño
Oye
hoy
te
amo,
te
extraño,
t
ache
und
manchmal
betrüge
ich
mich.
Hey,
heute
liebe
ich
dich,
vermisse
ich
dich,
i
E
voy,
te
llamo,
no
por
ser
la
única,
si
no
por
ser
humano.
ch
gehe,
rufe
dich
an,
nicht
weil
du
die
Einzige
bist,
sondern
weil
ich
menschlich
bin.
Pero
mañana
muy
temprano
pata
pelada
al
campo
a
Aber
morgen
sehr
früh
barfuß
aufs
Feld,
um
Desalambrar
Dame
la
espalda
y
camina
hacia
la
farándula.
Zäune
niederzureißen.
Kehr
mir
den
Rücken
zu
und
geh
zur
Schickeria.
Que
acá
cada
palabra
se
formula
desde
el
alma;
Denn
hier
wird
jedes
Wort
aus
der
Seele
formuliert;
Aunque
tú
y
yo
sabemos
que
lagrima
te
persigue
Abraza
tus
pecados,
Obwohl
du
und
ich
wissen,
welche
Träne
dich
verfolgt.
Umarme
deine
Sünden,
Dile
a
dios
que
se
persigne
Para
entrar
en
el
infierno
de
Sag
Gott,
er
soll
sich
bekreuzigen,
um
in
die
Hölle
Este
cuerpo
piel
oscura
y
pueda
saborear
500
años
de
pura
tortura.
dieses
dunklen
Hautkörpers
einzutreten
und
500
Jahre
reiner
Folter
kosten
zu
können.
Escribo
bajo
un
faro
acompañado
de
una
caña.
Ich
schreibe
unter
einem
Leuchtturm,
begleitet
von
einem
Zuckerrohrschnaps.
En
memoria
de
todos
los
perros
que
ya
no
me
ladran.
Im
Gedenken
an
alle
Hunde,
die
mich
nicht
mehr
anbellen.
Pero
si
Carmencita
no
alimentará
los
cuervos.
Aber
wenn
Carmencita
die
Krähen
nicht
füttern
würde.
Talvez
esa
cirrosis
no
se
llevara
a
mi
abuelo.
Vielleicht
hätte
diese
Zirrhose
meinen
Großvater
nicht
dahingerafft.
Salud
por
ellos.
Prost
auf
sie.
Bebo
con
desenfreno
No
creas
que
te
quiero
solo
entreno
mi
cerebro.
Ich
trinke
hemmungslos.
Glaube
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
ich
trainiere
nur
mein
Gehirn.
No
quieras
que
te
crea
solo
hay
brea
en
este
ebrio
Corazón
longevo
Wolle
nicht,
dass
ich
dir
glaube,
es
gibt
nur
Teer
in
diesem
betrunkenen,
langlebigen
Herzen
Sin
banderas
menos
ego
Me
bailo
un
Ohne
Flaggen,
weniger
Ego.
Ich
tanze
einen
Huayno
aunque
mis
Apus
se
deshielan.
Huayno,
auch
wenn
meine
Apus
schmelzen.
Otro
migrante
que
se
pierde
entre
la
niebla.
Ein
weiterer
Migrant,
der
sich
im
Nebel
verliert.
Lima
la
jaula
que
trauma
a
todas
las
fieras.
Lima,
der
Käfig,
der
alle
wilden
Tiere
traumatisiert.
Fuimos
efímeras
cifras
de
fraudes
y
financieras,
Wir
waren
vergängliche
Zahlen
von
Betrug
und
Finanzinstituten,
Pero
hay
más
poesía
en
la
sangre
de
mis
Aber
es
gibt
mehr
Poesie
im
Blut
meines
Encías
y
así
muera
mis
ideas
aun
golpean
policías.
Zahnfleisches,
und
selbst
wenn
ich
sterbe,
schlagen
meine
Ideen
immer
noch
Polizisten.
Alimentan
el
espíritu
de
un
pueblo
que
durmió.
Sie
nähren
den
Geist
eines
Volkes,
das
schlief.
Y
hoy
va
de
pesadillas
a
un
sueño
libertador.
Und
heute
geht
es
von
Albträumen
zu
einem
befreienden
Traum.
No
busco
el
último
flow.
Ich
suche
nicht
den
neuesten
Flow.
Tampoco
el
truco
del
look,
Auch
nicht
den
Trick
des
Looks,
Pa
llevarme
la
pelada
mas
confundida
del
club.
Um
das
verwirrteste
Mädchen
im
Club
abzuschleppen.
Liberen
mis
primates
en
el
zoo.
Befreit
meine
Primaten
im
Zoo.
Amo
percutir
la
caja
frente
a
esa
masa
azul
frijoles
y
una
Ich
liebe
es,
die
Snare
Drum
vor
dieser
blauen
Masse
zu
schlagen,
Bohnen
und
eine
Lata
de
atún,
por
todas
las
fronteras
que
cruzamos
en
bus.
Dose
Thunfisch,
für
alle
Grenzen,
die
wir
im
Bus
überquert
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.