Pedro Moutinho - Aquele Bar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Moutinho - Aquele Bar




Aquele Bar
That Bar
Não sei se foi da chuva ou foi do dia
I don't know if it was the rain or the day
Que sobre nos caiu feito destino
That came upon us like destiny
E nos marcou ali a ferro e brasa
And it marked us there with iron and coal
Na noite tão fria, tão sombria
On a night so cold, so gloomy
E tu sem dizer nada derretias
And without saying a word, you melted away
Como se sol olhasse algum glaciar
As if the sun were looking at some glacier
E tombava a lua feita gelo
And the moon was falling, turned to ice
Brilhando no teu copo de cristal
Shining in your glass like a crystal
Não sei se foi da chuva ou foi do dia
I don't know if it was the rain or the day
Ou foi da luz ou foi da sombra
Or the light, or the shadow
Ou foi da noite, do frio, do lugar
Or the night, or the cold, or the place
Se a culpa toda foi daquele bar
If it was all the fault of that bar
Não sei se foi da noite ou do instante
I don't know if it was the night or the moment
Da tua boca esquiva a flutuar
Of your elusive mouth floating away
Sorria sim, talvez, o candeeiro
The lamp smiled, yes, perhaps
O resto era triste estava mal
The rest was sad, it was wrong
Não sei se foi da luz, se foi da sombra
I don't know if it was the light or the shadow
Tudo era tão inútil, tão esquivo
All was so futile, so elusive
O tempo ali parado, adormecido
Time there stopped, fallen asleep
nada fazia, ali, sentido
Nothing there made sense
Dali saímos nós muito depressa
We left there very quickly
Sem olhar p'ra trás, sem hesitar
Without looking back, without hesitation
Foi uma assombração ou o medo
Was it a ghost or just fear
Um mal estar que naquele bar
An unease that's in that bar
Pois ao chegar fora, que mansidão
Because when we got outside, what peace
Até o frio não quis reclamar
Even the cold didn't want to complain
E ali tomamos logo a decisão
And there we made the decision
De nunca mais voltar aquele bar
Never to return to that bar





Авторы: Amélia Muge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.