Текст и перевод песни Pedro Moutinho - Paradoxos do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradoxos do Amor
Paradoxes of Love
E
não
me
importa
o
que
é
real
And
I
don't
care
what
is
real
Se
verdade
é
só
aquilo
que
eu
quero
acreditar
If
truth
is
only
what
I
want
to
believe
Peço
pra
que
não
me
leve
a
mal
I
ask
you
not
to
take
it
the
wrong
way
Meu
querer
ao
que
eu
não
tenho
é
um
caminho
a
caminhar
My
desire
for
what
I
don't
have
is
a
path
to
walk
Se
o
pecado
mora
ao
lado
If
sin
dwells
next
door
Se
insinua
com
o
olhar
If
it
insinuates
itself
with
a
look
Se
eu
não
busco
o
passado
If
I
don't
seek
the
past
Ele
vem
pra
me
buscar
It
comes
to
find
me
O
que
já
correu
nas
veias
What
has
already
run
in
my
veins
Parece
agora
jorrar
Seems
to
be
flowing
now
Sei
que
posso
estar
errado
I
know
I
may
be
wrong
Mas
não
erro
ao
tentar...
But
I'm
not
wrong
to
try...
O
jogo
se
repete
The
game
repeats
itself
Mesmas
pessoas
Same
people
No
mesmo
lugar
In
the
same
place
As
cartas
são
as
mesmas
The
cards
are
the
same
E
o
que
mudou,
foi
como
jogar
And
what
has
changed
is
how
to
play
E
não
me
importa
o
que
é
real
And
I
don't
care
what
is
real
Se
verdade
é
só
aquilo
que
eu
quero
acreditar
If
truth
is
only
what
I
want
to
believe
Peço
pra
que
não
me
leve
a
mal
I
ask
you
not
to
take
it
the
wrong
way
Meu
querer
ao
que
eu
não
tenho
é
um
caminho
a
caminhar
My
desire
for
what
I
don't
have
is
a
path
to
walk
Se
mergulho
na
piscina
If
I
dive
into
the
pool
Da
inércia,
da
rotina
Of
inertia,
of
routine
Eu
não
saio
do
lugar
I
don't
leave
the
place
Rezo
pra
me
afogar
I
pray
to
drown
Do
que
vale
ter
a
vida
What
is
the
use
of
having
a
life
Que
não
vale
ser
vivida
That
is
not
worth
living
Pago
o
meu
sofrimento
I
pay
for
my
suffering
Com
o
gosto
da
bebida
With
the
taste
of
the
drink
O
jogo
se
repete
The
game
repeats
itself
Mesmas
pessoas
Same
people
No
mesmo
lugar
In
the
same
place
As
cartas
são
as
mesmas
The
cards
are
the
same
E
o
que
mudou,
foi
como
apostar
And
what
has
changed
is
how
to
bet
E
não
me
importa
o
que
é
real
And
I
don't
care
what
is
real
Se
a
verdade
é
só
aquilo
que
eu
quero
acreditar
If
the
truth
is
only
what
I
want
to
believe
Peço
pra
que
não
me
leve
a
mal
I
ask
you
not
to
take
it
the
wrong
way
Meu
querer
ao
que
eu
não
tenho
é
um
caminho
a
caminhar.
My
desire
for
what
I
don't
have
is
a
path
to
walk.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Ramos, Rogerio Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.