Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue por Tu Amor
Es war wegen deiner Liebe
Fue
por
tu
amor
lo
que
senti,
volvi
a
vivir,
Es
war
deine
Liebe,
die
ich
fühlte,
ich
lebte
wieder
auf,
Volvi
a
soñar
volvi
a
sentir
ese
calor
que
nunca
mas
pude
sentir.
Träumte
wieder,
fühlte
wieder
jene
Wärme,
die
ich
nie
mehr
spüren
konnte.
Y
por
tu
amor
me
quedare
te
esperare,
no
llorare,
Und
für
deine
Liebe
bleibe
ich,
werde
auf
dich
warten,
nicht
weinen,
Porque
vendras
tu
me
daras
esos
momentos
que
no
halle...
Denn
du
wirst
kommen,
mir
die
Augenblicke
geben,
die
ich
nie
fand...
No
pensaba
en
algo
asi,
sin
amor
logre
vivir,
pero
desde
que
te
vi...
Ich
dachte
nicht
an
so
etwas,
lebte
lieblos,
doch
seit
ich
dich
sah...
Ahora
te
sueño.
Jetzt
träum
ich
von
dir.
Yo
pensaba
que
jamas
algo
fuera
tan
Ich
dachte,
dass
niemals
etwas
so
Real
que
me
hiciera
tranformarlo
todo
asi...
Wahr
sein
könnte,
das
alles
dermaßen
verändert...
Y
es
que
te
quiero
sinceramente,
Und
ja,
ich
liebe
dich
aufrichtig,
Internamente
siento
que
te
quiero
descubro
en
un
instante
que
Im
Innern
fühl
ich's,
entdecke
in
einem
Augenblick
wie
Importante
es
para
mi
tu
cielo,
Bedeutend
dein
Himmel
für
mich
ist,
Tus
labios
me
señalan
el
camino
que
no
dejare...
Deine
Lippen
weisen
mir
den
Weg,
den
ich
nie
verlass...
Y
es
que
te
quiero
sinceramente,
Und
ja,
ich
liebe
dich
aufrichtig,
Internamente
siento
que
te
quiero
descubro
en
un
instante
que
Im
Innern
fühl
ich's,
entdecke
in
einem
Augenblick
wie
Importante
es
para
mi
tu
cielo,
Bedeutend
dein
Himmel
für
mich
ist,
Tus
labios
me
señalan
el
camino
que
no
dejare...
Deine
Lippen
weisen
mir
den
Weg,
den
ich
nie
verlass...
(Porque
te
quiero
sinceramente,
internamente
siento
que
te
quiero)
(Denn
ich
liebe
dich
aufrichtig,
innen
fühl
ich
dass
ich
dich
liebe)
Y
nunca
imagine
que
en
la
vida
iba
a
sentrime
tan
feliz
como
me
Nie
stellte
ich
mir
vor,
jemals
im
Leben
mich
so
glücklich
zu
Por
tanto
que
me
has
amado,
y
te
lo
voy
a
decir
no
valgo
sin
ti
Für
all
deine
Liebe,
ich
sag
dir:
Ich
bin
ohne
dich
nichts
wert
(Porque
te
quiero
sinceramente,
internamente
siento
que
te
quiero)
(Denn
ich
liebe
dich
aufrichtig,
innen
fühl
ich
dass
ich
dich
liebe)
No
imaginaba
que
tanto
se
amara
y
Ich
ahnte
nicht
solche
Liebe,
und
Descubriera
que
junto
a
ti,
vale
la
pena
vivir.
Fand
heraus:
An
deiner
Seite
lohnt
das
Leben
sich.
Por
eso
amor
te
quiero,
te
quiero
tanto...
Darum,
Liebste,
ich
liebe
dich,
liebe
dich
so
sehr...
(Porque
te
quiero),
(Denn
ich
liebe
dich),
Por
eso
vivo
feliz
(te
juro
vida
mia
que
mi
amor
por
ti
es
sincero),
Darum
leb
ich
froh
(ich
schwör
dir,
mein
Leben,
meine
Liebe
ist
wahr),
Miralo
bien
que
me
e
sentido
con
tu
amor
por
que
te
tengo,
Sieh
was
deine
Liebe
mir
gab,
weil
ich
dich
halt,
No
me
hace
falta
nada,
nada
mas,
Ich
brauch
nichts,
rein
gar
nichts
mehr,
Corazon
y
no
lo
puedo
negar
te
voy
a
querer...
Herz,
ich
leugn
es
nicht,
ich
werd
dich
lieben...
(Porque
te
quiero,
te
juro
vida
mia
que
mi
amor
por
ti
es
sincero)
(Denn
ich
liebe
dich,
ich
schwör
dir,
mein
Leben,
meine
Liebe
ist
wahr)
Descubro
en
un
instante
que
importante
es
para
mi
tu
cielo,
Entdecke
in
einem
Augenblick
wie
bedeutend
dein
Himmel
für
mich
ist,
Tus
labios
me
señalan
el
camino
que
Deine
Lippen
weisen
mir
den
Weg,
den
No
dejare,
entiendeme
amor
no
dejare.
Ich
nie
verlass,
versteh,
Liebste,
nie
verlass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.