Текст и перевод песни Pedro Norton - 10 Segundos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembro
demais
Я
слишком
хорошо
помню
Um
sentimento
que
me
trás
Чувство,
которое
ты
даришь.
Me
sinto
logo
em
paz
quando
me
fico
com
você
Я
чувствую
себя
в
мире,
когда
я
с
тобой.
Toda
negatividade
corre
bem
pra
longe
Вся
негативность
исчезает
прочь.
Fico
calmo
como
um
monje
Я
спокоен,
как
монах.
No
meu
olho
dá
para
ver
В
моих
глазах
ты
можешь
увидеть...
Senta
do
meu
lado
Сядь
рядом
со
мной,
Fica
aí
parada
Останься
здесь,
Não
precisa
fazer
nada
eu
só
quero
apreciar
Не
нужно
ничего
делать,
я
просто
хочу
любоваться
тобой.
Não
sei
se
o
tempo
para
Я
не
знаю,
останавливается
ли
время,
Mas
bem
que
ele
devia
Но
оно
должно
остановиться.
Porque
da
uma
agonia
quando
tenho
que
te
deixar
a
a
a
a
Потому
что
меня
охватывает
тоска,
когда
приходится
тебя
покидать.
А-а-а-а
Pro
vento
trazer
Ветер
принести
De
volta
você
Тебя
обратно
ко
мне.
Porque
a
saudade
ja
ta
grande
demais
Потому
что
тоска
по
тебе
уже
слишком
сильна.
E
quando
eu
te
ver
И
когда
я
увижу
тебя,
Eu
vou
cantar
para
você
Я
спою
тебе
E
dizer
que
em
você
é
onde
encontro
a
paz
И
скажу,
что
в
тебе
я
нахожу
свой
покой.
é
onde
encontro
a
paz
В
тебе
я
нахожу
свой
покой.
Lembro
demais
Я
слишком
хорошо
помню
Um
sentimento
que
me
trás
Чувство,
которое
ты
даришь.
Me
sinto
logo
em
paz
quando
fico
com
você
Я
чувствую
себя
в
мире,
когда
я
с
тобой.
Toda
negatividade
corre
bem
pra
longe
Вся
негативность
исчезает
прочь.
Fico
calmo
como
um
monge
no
meu
olho
da
pra
ver
Я
спокоен,
как
монах.
В
моих
глазах
ты
можешь
увидеть...
Senta
do
meu
lado
fica
aí
parada
não
Сядь
рядом
со
мной,
останься
здесь,
Precisa
fazer
nada
eu
só
quero
apreciar
Не
нужно
ничего
делать,
я
просто
хочу
любоваться
тобой.
Não
sei
se
o
tempo
para
Я
не
знаю,
останавливается
ли
время,
Mas
bem
que
ele
devia
Но
оно
должно
остановиться.
Porque
da
uma
agonia
quando
tenho
que
te
deixar
a
a
a
a
Потому
что
меня
охватывает
тоска,
когда
приходится
тебя
покидать.
А-а-а-а
Pro
vento
trazer
Ветер
принести
De
volta
você
Тебя
обратно
ко
мне.
Porque
a
saudade
ja
ta
grande
demais
Потому
что
тоска
по
тебе
уже
слишком
сильна.
E
quando
te
ver
И
когда
я
увижу
тебя,
Eu
vou
cantar
para
você
Я
спою
тебе
E
dizer
que
em
você
é
onde
encontro
a
paz
И
скажу,
что
в
тебе
я
нахожу
свой
покой.
é
onde
encontro
a
paz
В
тебе
я
нахожу
свой
покой.
Toda
vez
que
me
abraçar
Каждый
раз,
когда
ты
меня
обнимаешь,
Demora
e
deixa
o
tempo
passar
Время
замедляется
и
останавливается.
Deixa
esse
momento
se
eternizar
Пусть
этот
момент
длится
вечно,
Porque
o
teu
abraço
é
o
melhor
lugar
Потому
что
твои
объятия
- лучшее
место
на
земле.
No
meu
ombro
você
pode
descansar
На
моем
плече
ты
можешь
отдохнуть.
Não
tem
problema
se
quiser
desabafar
Не
стесняйся
излить
свою
душу.
Eu
não
me
importo
se
você
quiser
falar
Я
не
против,
если
ты
захочешь
поговорить,
Porque
o
som
da
tua
voz
me
trás
tanta
calma
Потому
что
звук
твоего
голоса
успокаивает
меня.
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
еще
немного.
O
que
passou
ficou
para
trás
Все,
что
было,
осталось
в
прошлом.
Ficar
bem
do
seu
lado
já
me
satisfaz
Быть
рядом
с
тобой
- это
всё,
что
мне
нужно.
Ficar
bem
do
seu
lado
já
me
satisfaz
Быть
рядом
с
тобой
- это
всё,
что
мне
нужно.
E
se
eu
falei
demais
И
если
я
сказал
слишком
много,
Eu
peço
não
me
leve
a
mal
Прошу,
не
пойми
меня
неправильно.
Que
eu
sei
que
a
saudade
vai
bater
Я
знаю,
что
тоска
нахлынет
Nos
dez
segundos
depois
de
dizer
tchau
Через
десять
секунд
после
того,
как
я
скажу
"прощай".
Pro
vento
trazer
Ветер
принести
De
volta
você
Тебя
обратно
ко
мне.
Porque
a
saudade
ja
ta
grande
demais
Потому
что
тоска
по
тебе
уже
слишком
сильна.
E
quando
te
ver
И
когда
я
увижу
тебя,
Eu
vou
cantar
para
você
Я
спою
тебе
E
dizer
que
em
você
é
onde
encontro
a
paz
И
скажу,
что
в
тебе
я
нахожу
свой
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Norton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.