Pedro Norton - Ela Me Deixa Assim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Norton - Ela Me Deixa Assim




Ela Me Deixa Assim
She Makes Me Feel This Way
Ah se ela soubesse
Oh if only she knew
O que acontece quando ela passa
What goes on inside me when she walks by
Essa menina é demais
This girl is too much
É tipo aquelas mina de cartaz
She's like one of those girls on a billboard
olha pro sorriso e te satisfaz
You look at her smile and it's enough to satisfy you
Se as outras foram menos
If the others were less
Pode crer que ela é o mais
You can believe she's the most
Ela não é do tipo que sai com qualquer rapaz
She's not the type that goes out with just any guy
Eu sempre andei muito agitado
I've always been very restless
Agora eu vivo bem tranquilo, apaixonado
Now I live very peacefully, I'm in love
reclamaram que eu muito avoado
They've complained that I'm too spaced out
Desculpa aí, sonhando acordado
Sorry, I'm daydreaming
Ah se ela soubesse
Oh if only she knew
O que acontece quando ela passa
What goes on inside me when she walks by
O coração aquece
My heart warms
E o meu olhar nem mais disfarça
And my eyes can't hide it anymore
Ela traz positividade
She brings positivity
E traz uma vibe que faz bem pra mim
And brings a vibe that makes me feel good
Tem beleza sem fim
She's got endless beauty
Faz muito bem pra mim
She makes me feel so good
Ela me deixa assim
She makes me feel like this
Ela me deixa assim
She makes me feel like this
Ela tem muitas qualidades
She has many qualities
Também tem uns defeitos
She also has some flaws
E mesmo com defeitos
And even with flaws
amando ela do mesmo jeito
I love her all the same
Eu nunca vi um ser humano tão perfeito
I've never seen a person so perfect
de falar nela o coração falta sair do peito
Just talking about her makes my heart pound
Eu sempre andei muito agitado
I've always been very restless
Agora eu vivo bem tranquilo, apaixonado
Now I live very peacefully, I'm in love
reclamaram que eu muito avoado
They've complained that I'm too spaced out
Desculpa aí, sonhando acordado
Sorry, I'm daydreaming
Ah se ela soubesse
Oh if only she knew
O que acontece quando ela passa
What goes on inside me when she walks by
O coração aquece
My heart warms
E o meu olhar nem mais disfarça
And my eyes can't hide it anymore
Ela traz positividade
She brings positivity
E traz uma vibe que faz bem pra mim
And brings a vibe that makes me feel good
Tem beleza sem fim
She's got endless beauty
Faz muito bem pra mim
She makes me feel so good
Ela me deixa assim
She makes me feel like this
Ela me deixa assim
She makes me feel like this
Ta difícil me concentrar
It's hard to concentrate
Impossível parar de pensar
Impossible to stop thinking
Toda hora, eu disse toda hora
Every hour, I said every hour
Eu penso no seu olhar
I think about your eyes
Até quando eu vou me deitar
Even when I'm going to bed
No meu sonho adivinha quem
Guess who's in my dream
Cada verso que eu fizer
Every verse I write
sei no que eu vou me inspirar
I already know what I'm going to be inspired by
Ela é good vibes demais
She's too good vibes
Ela é do tipo que vai e faz
She's the type that goes out and does
Ela é o livro mais interessante
She's the most interesting book
Que alguém poderia ler
That anyone could ever read
Ela exala paz, ela me satisfaz
She exudes peace, she satisfies me
E se falarem que eu to apaixonado
And if they tell me that I'm in love
Pode crer que é por você
You can believe it's because of you
Ah se ela soubesse
Oh if only she knew
O que acontece quando ela passa
What goes on inside me when she walks by
O coração aquece
My heart warms
E o meu olhar nem mais disfarça
And my eyes can't hide it anymore
Ela traz positividade
She brings positivity
E traz uma vibe que faz bem pra mim
And brings a vibe that makes me feel good
Tem beleza sem fim
She's got endless beauty
Faz muito bem pra mim
She makes me feel so good
Ela me deixa assim
She makes me feel like this
Ela me deixa assim
She makes me feel this way
Ela me deixa assim
She makes me feel this way
Ela me deixa assim
She makes me feel this way
Ela me deixa assim
She makes me feel this way





Авторы: Pedro Norton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.