Текст и перевод песни Pedro Otiniano - Encontré una Carta Tuya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontré una Carta Tuya
Я нашел твое письмо
Entre
libros
y
entre
cosas
de
otros
tiempos
Среди
книг
и
вещей
из
прошлого
Encontré
una
carta
tuya
que
decía:
Я
нашел
твое
письмо,
в
котором
говорилось:
Eres
tú,
mi
vida,
mi
única
ilusión
Ты
- моя
жизнь,
моя
единственная
мечта,
Pues
sin
tí
no
late
más
mi
corazón.
Ведь
без
тебя
мое
сердце
больше
не
бьется.
Encontré
una
carta
tuya
y
con
ella
Я
нашел
твое
письмо,
и
вместе
с
ним
Asomaron
a
mi
mente
los
recuerdos.
В
моей
памяти
всплыли
воспоминания.
Hoy
no
tengo
la
dicha
del
tiempo
aquel,
Сегодня
у
меня
нет
того
счастья,
что
было
тогда,
En
que
poseí
todo
tu
amor.
Когда
я
обладал
всей
твоей
любовью.
Hoy
no
tengo
la
dicha
del
tiempo
aquel,
Сегодня
у
меня
нет
того
счастья,
что
было
тогда,
En
que
poseí
todo
tu
amor.
Когда
я
обладал
всей
твоей
любовью.
Tal
vez
entre
las
vueltas
que
da
la
vida
Возможно,
среди
поворотов,
которые
преподносит
жизнь,
Mis
ojos,
aunque
tristes,
contemplarán
Мои
глаза,
хоть
и
печальные,
увидят
A
la
mujer
que
en
horas
ya
lejanas
Женщину,
которую
в
далекие
часы
Embriagada
entre
mis
brazos
yo
besé
Опьяненный,
в
своих
объятиях
я
целовал
Con
toda
la
ternura
de
mi
corazón,
Со
всей
нежностью
моего
сердца,
Que
palpitaba
lleno
de
emoción.
Которое
трепетало,
полное
волнения.
Aquellas
horas
gratas
y
lisonjeras
Те
приятные
и
лестные
часы
Con
el
recuerdo
triste
de
esa
pasión.
С
грустным
воспоминанием
о
той
страсти.
Hoy
no
tengo
la
dicha
del
tiempo
aquel,
Сегодня
у
меня
нет
того
счастья,
что
было
тогда,
En
que
poseí
todo
su
amor.
Когда
я
обладал
всей
твоей
любовью.
Hoy
no
tengo
la
dicha
del
tiempo
aquel,
Сегодня
у
меня
нет
того
счастья,
что
было
тогда,
En
que
poseí
todo
su
amor.
Когда
я
обладал
всей
твоей
любовью.
Hoy
no
tengo
la
dicha
del
tiempo
aquel,
Сегодня
у
меня
нет
того
счастья,
что
было
тогда,
En
que
poseí
todo
su
amor.
Когда
я
обладал
всей
твоей
любовью.
Hoy
no
tengo
la
dicha
del
tiempo
aquel,
Сегодня
у
меня
нет
того
счастья,
что
было
тогда,
En
que
poseí
todo
su
amor.
Когда
я
обладал
всей
твоей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.