Pedro Palacios feat. Luis “Louie” Padilla - Amigo - перевод текста песни на немецкий

Amigo - Pedro Palacios перевод на немецкий




Amigo
Freundin
Los amigos de esta vida son regalos
Die Freunde in diesem Leben sind Geschenke
Y es verdad, pueden contarse con la mano
Und es ist wahr, man kann sie an einer Hand abzählen
Siempre están ahí cerquita para darnos un abrazo
Sie sind immer da, ganz nah, um uns eine Umarmung zu geben
Un consejo, simplemente pa' escucharnos
Einen Rat, einfach um uns zuzuhören
A pesar de que se están yendo los años
Obwohl die Jahre vergehen
Nos ponemos viejos y otro rumbo andamos
Wir werden älter und gehen andere Wege
Y aunque casi no nos vemos, siempre que nos encontramos
Und obwohl wir uns kaum sehen, immer wenn wir uns treffen
El reloj no existe cuando platicamos
Existiert die Uhr nicht, wenn wir plaudern
Que buena suerte de encontrarte en el camino
Welch ein Glück, dich auf meinem Weg getroffen zu haben
Y es un honor poder tenerte como amigo
Und es ist eine Ehre, dich als Freundin zu haben
Para reír, para llorar, yo estoy contigo
Zum Lachen, zum Weinen, ich bin bei dir
Porque a tu lado puedo ser siempre yo mismo
Denn an deiner Seite kann ich immer ich selbst sein
Tantos recuerdos de momentos compartidos
So viele Erinnerungen an geteilte Momente
Y hasta peleas que han quedado en el olvido
Und sogar Streitereien, die in Vergessenheit geraten sind
Aunque de sobra ya lo sabes, te lo digo
Obwohl du es schon zur Genüge weißt, sage ich es dir
Pa' las que sean, sabes que cuentas conmigo
Für was auch immer, du weißt, du kannst auf mich zählen
A pesar de que se están yendo los años
Obwohl die Jahre vergehen
Nos ponemos viejos y otro rumbo andamos
Wir werden älter und gehen andere Wege
Y aunque casi no nos vemos, siempre que nos encontramos
Und obwohl wir uns kaum sehen, immer wenn wir uns treffen
El reloj no existe cuando platicamos
Existiert die Uhr nicht, wenn wir plaudern
Que buena suerte de encontrarte en el camino
Welch ein Glück, dich auf meinem Weg getroffen zu haben
Y es un honor poder tenerte como amigo
Und es ist eine Ehre, dich als Freundin zu haben
Para reír, para llorar, yo estoy contigo
Zum Lachen, zum Weinen, ich bin bei dir
Porque a tu lado puedo ser siempre yo mismo
Denn an deiner Seite kann ich immer ich selbst sein
Tantos recuerdos de momentos compartidos
So viele Erinnerungen an geteilte Momente
Y hasta peleas que han quedado en el olvido
Und sogar Streitereien, die in Vergessenheit geraten sind
Aunque de sobra ya lo sabes, te lo digo
Obwohl du es schon zur Genüge weißt, sage ich es dir
No importa dónde, cuándo y como
Egal wo, wann und wie
Sabes que cuentas conmigo
Du weißt, du kannst auf mich zählen





Авторы: Pedro Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.