Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
pequeño
Kleine
Liebe,
Como
gota
de
sereno
Wie
ein
Tautropfen,
Que
en
serenata
Den
bei
einer
Serenade
Una
guitarra
acarició
Eine
Gitarre
liebkoste.
Y
tan
hermoso
como
por
Und
so
schön
wie
der
Himmel
La
tarde
el
cielo
Am
Abend,
Que
en
el
ocaso
Der
im
Sonnenuntergang
Va
cambiando
su
color
Seine
Farbe
wechselt.
Amor
pequeño
Kleine
Liebe,
Y
delicado
como
el
sueño
Zart
wie
ein
Traum
Y
tan
perfecto
como
vuela
Und
so
perfekt,
wie
ein
Kolibri
Que
se
suspende
suavemente
Der
sanft
vom
Wind
Por
el
viento
Getragen
wird,
Para
libar
de
flores
bellas
Um
von
schönen
Blumen
Frenesí
Rauschhaft
Nektar
zu
saugen.
Amor
pequeño
Kleine
Liebe,
Que
Diosito
me
ha
dado
Die
Gott
mir
geschenkt
hat.
No
entiendo
por
qué
Ich
verstehe
nicht
warum,
Como
premio
Als
Belohnung.
Pues
no
existe
en
el
mundo
Denn
es
gibt
nichts
auf
der
Welt,
Algo,
puedo
jurarlo,
Das
schwöre
ich,
Y
es
ejemplo
clarito
Und
es
ist
ein
klares
Beispiel
dafür,
De
que
es
verdadero
su
amor
Dass
seine
Liebe
wahr
ist.
Amor
pequeño
Kleine
Liebe,
No
me
cabe
en
el
alma
Es
passt
nicht
in
meine
Seele,
En
el
pecho
In
meine
Brust,
Tanto
sentimiento
So
viel
Gefühl.
Es
tan
bueno
que
a
veces
Es
ist
so
gut,
dass
ich
es
manchmal
Ni
siquiera
yo
lo
comprendo
Nicht
einmal
selbst
verstehe.
Son
un
regalo
del
cielo
Sie
sind
ein
Geschenk
des
Himmels
Y
han
hecho
realidad
mi
sueño
Und
haben
meinen
Traum
wahr
gemacht.
Amor
pequeño
Kleine
Liebe,
Como
sus
ojitos
bellos
Wie
ihre
schönen
Äuglein,
Tan
claro
y
bueno
So
klar
und
gut
Como
hermoso
manantial
Wie
eine
schöne
Quelle.
Así
cual
fuente
natural
de
agua
So
wie
eine
natürliche
Wasserquelle
Mi
vida
con
sus
existencias
Mein
Leben
mit
ihrer
Existenz
Amor
pequeño
Kleine
Liebe,
Que
Diosito
me
ha
dado
Die
Gott
mir
geschenkt
hat.
No
entiendo
por
qué
Ich
verstehe
nicht
warum,
Como
premio
Als
Belohnung.
Pues
no
existe
en
el
mundo
Denn
es
gibt
nichts
auf
der
Welt,
Algo,
puedo
jurarlo,
Das
schwöre
ich,
Y
es
ejemplo
clarito
Und
es
ist
ein
klares
Beispiel
dafür,
De
que
es
verdadero
su
amor
Dass
seine
Liebe
wahr
ist.
Amor
pequeño
Kleine
Liebe,
No
me
cabe
en
el
alma
Es
passt
nicht
in
meine
Seele,
En
el
pecho
In
meine
Brust,
Tanto
sentimiento
So
viel
Gefühl.
Es
tan
bueno
que
a
veces
Es
ist
so
gut,
dass
ich
es
manchmal
Ni
siquiera
yo
lo
comprendo
Nicht
einmal
selbst
verstehe.
Son
un
regalo
del
cielo
Sie
sind
ein
Geschenk
des
Himmels
Y
han
hecho
realidad
mi
sueño
Und
haben
meinen
Traum
wahr
gemacht.
Por
cuidarlos,
amarlos
Um
sie
zu
umsorgen,
sie
zu
lieben
Y
verlos
así
sonreír
Und
sie
so
lächeln
zu
sehen,
Yo
mi
vida
la
entrego
por
ellos
Gebe
ich
mein
Leben
für
sie
hin,
Amor
Pequeño
Kleine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.