Текст и перевод песни Pedro Palacios feat. Bronco - Dar Gracias
Cada
nueva
mañana
tengo
que
dar
gracias
por
mi
vida
За
каждое
новое
утро
благодарю
за
жизнь
свою,
Y
por
un
nuevo
día
que
siempre
es
otra
oportunidad
За
день,
который
дарит
новый
шанс
в
судьбе
мою.
Tantas
cosas
que
tengo
que
agradecer,
pero
se
me
olvida
За
многое,
что
есть
у
нас,
благодарить
я
забываю,
Cuan
afortunado
soy
en
verdad
Насколько
я
на
самом
деле
счастлив,
не
понимаю.
Y
se
me
olvida
agradecer
cada
rayito
de
sol
Забываю
благодарю
я
солнечный
луч,
Por
mis
amigos
y
por
los
latidos
del
corazón
За
близких,
за
стук
сердца,
как
могучий
дюц.
Porque,
aunque
ayer
hubo
dolor,
aun
conservamos
la
fe
Ведь
даже
в
дни,
когда
больно,
не
теряем
надежду
мы,
Porque
por
fin
amaneció
y
aquí
vamos
otra
vez
И
новый
день
встречаем
с
верой,
несмотря
на
шрамы.
Por
la
oportunidad
que
nos
da
la
vida,
de
levantarnos
За
шанс,
который
дарит
жизнь,
мы
благодарны
вновь,
Porque
las
esperanzas
no
acaban
hoy,
hay
que
agradecer
За
надежды,
что
не
гаснут
в
нас,
как
прежде,
говорю:
любовь!
La
gratitud
tiene
un
gran
poder
no
podemos
olvidarlo
Сила
есть
в
благодарности,
нельзя
забывать
об
этом,
Cada
día
podemos
renacer
Каждый
день
нам
дарит
шанс,
он
словно
чистое
полотно.
Y
se
me
olvida
agradecer
mi
sentimiento
al
cantar
Забываю
благодарю,
пою
от
всего
сердца,
Por
mis
nostalgias
y
por
la
canción
que
me
hace
llorar
За
ностальгию
и
песню,
что
меня
до
слёз
пронзает.
Y
se
me
olvida
agradecer
por
los
momentos
de
calma
За
покой
и
умиротворение
тоже
благодарю,
Por
la
esperanza
que
nos
da
la
gente
noble
del
alma
За
доброту
и
благородство
людей,
её
храню.
Y
se
me
olvida
agradecer
por
el
presente
y
por
hoy
За
настоящее
и
сегодня
- благодарю
без
слов,
Los
malos
tiempos
y
por
la
tormenta
que
ya
pasó
За
испытания
и
штормы,
что
не
сломили
ничего.
Por
los
amigos,
donde
estén,
los
que
nos
llenan
de
paz
За
друзей,
где
бы
они
ни
были,
благодарю
я
их,
Y
cosas
para
agradecer
aún
hay
muchísimas
más
И
за
многое
ещё,
что
вызывает
в
сердце
тихий
стих.
Y
que
no
se
nos
olvide
jamás,
agradecer
Не
забывай
благодарить,
пусть
станет
всем
ясно.
Y
se
me
olvida
agradecer
cada
rayito
de
sol
Забываю
благодарю,
солнечный
луч,
Por
mis
amigos
y
por
los
latidos
del
corazón
За
близких,
за
стук
сердца,
как
могучий
дюц.
Porque,
aunque
ayer
hubo
dolor,
aun
conservamos
la
fe
Ведь
даже
в
дни,
когда
больно,
не
теряем
надежду
мы,
Porque
por
fin
amaneció
y
aquí
vamos
otra
vez
И
новый
день
встречаем
с
верой,
несмотря
на
шрамы.
Y
se
me
olvida
agradecer
mi
sentimiento
al
cantar
Забываю
благодарю,
пою
от
всего
сердца,
Por
mis
nostalgias
y
por
la
canción
que
me
hace
llorar...
За
ностальгию
и
песню,
что
меня
до
слёз
пронзает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.