Текст и перевод песни Pedro Palacios - De Extrañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recostada
en
la
arena
Reclining
in
the
sand
Sus
ojos
se
cierran
Her
eyes
shut
tight
Compartiendo
una
pena
de
amor
Sharing
a
sorrow
of
love
Un
amor
puro
y
bueno
A
pure
and
beautiful
love
Que
el
alma
le
llena
That
fills
her
soul
Tan
hermoso
como
arrebol
As
beautiful
as
a
sunset
Que
adornara
su
cielo
That
adorns
her
sky
En
colores
tan
bellos
In
such
beautiful
colors
Con
su
tonalidad
de
carmín
With
its
crimson
hue
Como
la
florecita
Like
the
little
flower
Que
por
ver
su
risa
That
stole
from
a
garden
él
robara
de
algún
jardín
Just
to
see
her
smile
Descansando
su
ceño
Resting
her
frown
Después
en
el
cuello
Then
on
the
neck
De
quien
siempre
le
acompañó
Of
the
one
who
always
accompanied
her
Una
lágrima
rueda
y
lleva
A
tear
falls
and
carries
En
esa
carrera
un
profundo
dolor
A
deep
pain
in
its
course
Ella
pierde
su
mirada
She
looks
away
Entre
el
cielo
y
ese
mar
Between
the
sky
and
the
sea
Las
piedritas
dibujaban
The
pebbles
sketched
Su
descalzo
caminar
Her
barefooted
walk
Las
gaviotas
que
volaban
The
seagulls
that
flew
Aleteando
libertad
Flitting
freedom
En
su
vuelo
le
quitaban
They
took
from
her
sorrow
A
su
pena,
intensidad
Its
intensity
Y
aunque
hermoso
And
though
beautiful
Fue
cual
sueño,
It
was
like
a
dream
Nada
impedirá
su
duelo
Nothing
will
stop
her
grieving
Y
esa
forma
tan
inmensa
And
that
immense
way
De
extrañar.
Of
missing
you.
Se
oyen
notas
perdidas,
Lost
notes
are
heard,
De
amor
infundidas
Infused
with
love
Evocando
su
felicidad
Evoking
her
happiness
Remembranzas
bonitas
Beautiful
memories
De
las
tonadillas
Of
the
melodies
Que
en
su
mente
resonarán
That
will
resonate
in
her
mind
En
su
noble
plegaria
In
her
noble
prayer
Le
pide
hasta
el
cielo
She
asks
the
heavens
"Ven
tantito,
por
favor"
"Come
here,
just
for
a
moment,
please"
Recordando
su
voz
cansada
Recalling
her
tired
voice
Más
se
apachurraba
su
buen
corazón
Her
good
heart
was
breaking
Ella
pierde
su
mirada
She
looks
away
Entre
el
cielo
y
ese
mar
Between
the
sky
and
the
sea
Las
piedritas
dibujaban
The
pebbles
sketched
Su
descalzo
caminar
Her
barefooted
walk
Las
gaviotas
que
volaban
The
seagulls
that
flew
Aleteando
libertad
Flitting
freedom
En
su
vuelo
le
quitaban
They
took
from
her
sorrow
A
su
pena,
intensidad
Its
intensity
Y
aunque
hermoso
And
though
beautiful
Fue
cual
sueño,
It
was
like
a
dream
Nada
impedirá
su
duelo
Nothing
will
stop
her
grieving
Y
esa
forma
tan
inmensa
And
that
immense
way
De
extrañar.
Of
missing
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.