Pedro Palacios - Luna - перевод текста песни на немецкий

Luna - Pedro Palaciosперевод на немецкий




Luna
Luna
Tanto tiempo que tengo de conocerte,
So lange Zeit kenne ich dich schon,
Desde la noche que entraste a mi ventana,
Seit der Nacht, als du in mein Fenster kamst,
Alumbrándome en las noches luna hermosa,
Mich in den Nächten erhellend, wunderschöne Luna,
Matizando con tu brillo mi guitarra.
Meine Gitarre mit deinem Glanz färbend.
En el mundo no habrá luz que sea mas clara,
Auf der Welt wird es kein klareres Licht geben,
Que la que tu nos brindas tan generosa,
Als jenes, das du uns so großzügig schenkst,
Luna linda musa eterna por tu encanto,
Schöne Luna, ewige Muse, durch deinen Zauber,
Es que existen las canciones mas hermosas.
Existieren die schönsten Lieder.
Perdóname,
Verzeih mir,
Lunita hermosa pues nunca te había cantado,
Wunderschöne kleine Luna, denn ich habe dir nie gesungen,
Por andar de enamorado.
Weil ich so verliebt war.
Perdóname,
Verzeih mir,
Luna preciosa no quisiera que pensarás,
Kostbare Luna, ich möchte nicht, dass du denkst,
Que de ti me había olvidado.
Dass ich dich vergessen hätte.
Quiero decirte en mi canto lunita hermosa,
Ich möchte dir in meinem Lied sagen, wunderschöne kleine Luna,
Que para mi vida eres muy preciosa
Dass du für mein Leben sehr kostbar bist
Y que serás siempre mi inspiración,
Und dass du immer meine Inspiration sein wirst,
Tu que alumbraste mis noches y mis rondares,
Du, die meine Nächte und meine Streifzüge erhellt hat,
Llenaste de luz todos mis pesares,
Hast all meine Sorgen mit Licht erfüllt,
Te traigo a mi mente en esta canción,
Ich rufe dich in diesem Lied in mein Gedächtnis.
Luna linda siempre me has acompañado,
Schöne Luna, du hast mich immer begleitet,
Mi tristeza de cerquita tu has mirado,
Meine Traurigkeit hast du aus nächster Nähe gesehen,
Luna hermosa tu siempre tan generosa,
Wunderschöne Luna, du immer so großzügig,
Que por estar a mi lado,
Dass du, um an meiner Seite zu sein,
Hasta la mañana te has quedado.
Bis zum Morgen geblieben bist.
Perdóname,
Verzeih mir,
Lunita hermosa pues nunca te había cantado,
Wunderschöne kleine Luna, denn ich habe dir nie gesungen,
Por andar de enamorado.
Weil ich so verliebt war.
Perdóname,
Verzeih mir,
Luna preciosa no quisiera que pensarás,
Kostbare Luna, ich möchte nicht, dass du denkst,
Que de ti me había olvidado.
Dass ich dich vergessen hätte.
Quiero decirte en mi canto lunita hermosa,
Ich möchte dir in meinem Lied sagen, wunderschöne kleine Luna,
Que para mi vida eres muy preciosa
Dass du für mein Leben sehr kostbar bist
Y que serás siempre mi inspiración,
Und dass du immer meine Inspiration sein wirst,
Tu que alumbraste mis noches y mis rondares,
Du, die meine Nächte und meine Streifzüge erhellt hat,
Llenaste de luz todos mis pesares,
Hast all meine Sorgen mit Licht erfüllt,
Te traigo a mi mente en esta canción,
Ich rufe dich in diesem Lied in mein Gedächtnis.
Luna linda siempre me has acompañado,
Schöne Luna, du hast mich immer begleitet,
Mi tristeza de cerquita tu has mirado,
Meine Traurigkeit hast du aus nächster Nähe gesehen,
Luna hermosa tu siempre tan generosa,
Wunderschöne Luna, du immer so großzügig,
Que por estar a mi lado,
Dass du, um an meiner Seite zu sein,
Hasta la mañana te has quedado.
Bis zum Morgen geblieben bist.





Авторы: Pedro Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.