Pedro Palacios - Mi Última Voluntad - перевод текста песни на немецкий

Mi Última Voluntad - Pedro Palaciosперевод на немецкий




Mi Última Voluntad
Mein letzter Wille
Es casi como haber perdido en altamar el diamante de un precioso anillo.
Es ist fast so, als hätte ich auf hoher See den Diamanten eines kostbaren Rings verloren.
Suele ser poco más difícil perdonar que encontrar el brillante perdido.
Es ist meistens etwas schwieriger zu verzeihen, als den verlorenen Brillanten wiederzufinden.
Sobre el pasado jamás influye el perdón pero el futuro es de total transformación
Die Vergebung beeinflusst niemals die Vergangenheit, aber die Zukunft ist eine der totalen Transformation.
Este es uno de los trabajos del amor el más difícil si ha existido una traición.
Dies ist eine der Aufgaben der Liebe, die schwierigste, wenn es einen Verrat gegeben hat.
En cualquier barco es complicado navegar
Auf jedem Schiff ist es kompliziert zu navigieren,
Cuando la confianza se ha perdido
wenn das Vertrauen verloren gegangen ist,
En toda la tripulación o el capitán si de tener el timón no es digno.
in der gesamten Besatzung oder beim Kapitän, wenn er es nicht wert ist, das Ruder zu halten.
Si la indulgencia se aplicara para el mar
Wenn Nachsicht auf das Meer angewendet würde,
Sin duda alguna no sería ese capitán y en este viaje que truncado estaba ya tañería cellos y violines para cantar.
wäre ich ohne Zweifel nicht dieser Kapitän, und auf dieser Reise, die bereits verkürzt war, würde ich Cellos und Violinen spielen, um zu singen.
Es duro ver que ya no tienen más valor
Es ist hart zu sehen, dass sie keinen Wert mehr haben,
Las canciones que antes de esta he escrito
die Lieder, die ich vor diesem geschrieben habe.
Esto lo pido seriamente y por favor
Dies bitte ich dich ernsthaft und inständig,
A esta exclúyela de tus prejuicios. Aunque no vuelva a tener credibilidad
schließe dieses Lied von deinen Vorurteilen aus. Auch wenn ich keine Glaubwürdigkeit mehr erlangen sollte
Y tu actitud sea cual la de Santo Tomas
und deine Haltung die des ungläubigen Thomas sei,
Si en mi sentencia la pena de muerte está
wenn in meinem Urteil die Todesstrafe steht,
Envejecer aquí contigo es mi ú′ltima voluntad.
hier mit dir alt zu werden, ist mein letzter Wille.





Авторы: Pedro Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.