Текст и перевод песни Pedro Palacios - Ocho Junios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cual
experto
en
los
amores
pretendía
Like
an
expert
in
love,
I
pretended
Proponerte
ser
la
dueña
de
mi
ser
To
propose
you
be
the
mistress
of
my
being
Era
tanta
mi
osadía
My
audacity
was
so
great
Que
recuerdo
de
quería
That
I
remember
wanting
Afrontar
las
consecuencias
To
face
the
consequences
No
importaba
cualquier
ley
No
matter
what
the
law
Yo
me
jacto
de
tener
buena
memoria
I
boast
of
having
a
good
memory
Y
por
eso
a
ciencia
cierta
And
that's
why,
with
certainty
Es
que
escribo
esta
historia
That
I
write
this
story
Evocando
esos
momentos
puedo
verte
Recalling
those
moments,
I
can
see
you
De
cerrar
los
ojos
no
hay
necesidad
There's
no
need
to
close
my
eyes
Era
tanta
tu
belleza
y
tan
pequeña
mi
tristeza
Your
beauty
was
so
great,
and
my
sadness
so
small
Pero
a
la
escala
de
un
adulto
But
on
an
adult's
scale
Seria
una
herida
mortal
It
would
be
a
mortal
wound
No
había
niña
tan
hermosa
como
usted
There
was
no
girl
as
beautiful
as
you
Digo
usted
pues
los
octubres
I
say
you
because
the
Octobers
Han
pasado
y
hoy
es
toda
una
mujer
Have
passed,
and
today
you
are
a
woman
Y
hoy
en
esta
remembranza
And
today
in
this
remembrance
Me
veo
riéndome
de
mi
I
see
myself
laughing
at
myself
Recordando
la
esperanza
Remembering
the
hope
De
que
todo
fuera
así
That
everything
would
be
like
this
Yo
contaba
las
palabras
por
que
te
quería
decir
I
counted
the
words
because
I
wanted
to
tell
you
Que
podías
tener
mi
vida
completita
para
ti
That
you
could
have
my
whole
life
for
yourself
Cuando
apenas
ocho
junios
solamente
When
only
eight
Junes
had
Habían
pasado
por
mi
Passed
me
by
Continuando
en
el
recuento
viene
a
cuadro
Continuing
in
the
story
comes
to
mind
Mis
cuadernos
con
tu
segunda
inicial
My
notebooks
with
your
second
initial
Me
pasaba
yo
la
tarde
mostrando
no
ser
cobarde
I
spent
the
afternoon
not
being
a
coward
Inventando
alguna
cosa
que
llamara
tu
atención
Inventing
something
that
would
get
your
attention
Comenzaba
la
comedia
en
el
salón
The
comedy
began
in
the
living
room
Pretendía
divertirte
y
recuerdo
que
lograba
esa
misión
I
tried
to
make
you
laugh
and
I
remember
that
I
succeeded
Y
hoy
en
esta
remembranza
And
today
in
this
remembrance
Me
veo
riéndome
de
mi
I
see
myself
laughing
at
myself
Recordando
la
esperanza
Remembering
the
hope
De
que
todo
fuera
así
That
everything
would
be
like
this
Yo
contaba
las
palabras
por
que
te
quería
decir
I
counted
the
words
because
I
wanted
to
tell
you
Que
podías
tener
mi
vida
completita
para
ti
That
you
could
have
my
whole
life
for
yourself
Cuando
apenas
ocho
junios
solamente
When
only
eight
Junes
had
Habían
pasado
por
mi
Passed
me
by
Cuando
apenas
ocho
junios
solamente
When
only
eight
Junes
had
Habían
pasado
por
mi
Passed
me
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.