Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítame los Años
Nimm mir die Jahre
Dicen
los
que
no
nos
conocen
Diejenigen,
die
uns
nicht
kennen,
sagen
Que
somos
dos
muy
parecidos
Dass
wir
uns
sehr
ähnlich
sind
Y
aunque
nunca
nos
llevamos
bien
Und
obwohl
wir
uns
nie
gut
verstanden
haben
Yo
también
pienso
lo
mismo
Denke
ich
auch
dasselbe
Yo
conozco
sus
errores
Ich
kenne
deine
Fehler
Y
también
lo
vi
llorar
Und
ich
sah
dich
auch
weinen
Y
aunque
no
enjugue
su
llanto
Und
obwohl
ich
deine
Tränen
nicht
trocknete
Puedo
pensar
Kann
ich
denken
Que
eres
el
mejor
ejemplo
Dass
du
das
beste
Beispiel
bist
De
que
se
puede
cambiar
Dass
man
sich
ändern
kann
Al
padre
nunca
se
podrá
elegir
Den
Vater
kann
man
sich
nie
aussuchen
A
diferencia
del
amigo
Im
Gegensatz
zum
Freund
Que
me
corten
los
dedos
si
es
que
yo
Mögen
sie
mir
die
Finger
abschneiden,
wenn
ich
No
hubiera
elegido
el
mismo
Nicht
denselben
gewählt
hätte
Recordando
pues
mi
infancia
Wenn
ich
mich
also
an
meine
Kindheit
erinnere
Aparece
una
vez
más
Erscheint
sie
wieder
einmal
La
guitara
del
abuelo
si
afinar
Die
ungestimmte
Gitarre
des
Großvaters
Tu
interpretando
la
bamba
y
mi
felicidad
Du,
wie
du
La
Bamba
spielst,
und
mein
Glück
Súbeme
a
tus
hombros
que
el
cielo
quiero
tocar
Heb
mich
auf
deine
Schultern,
ich
will
den
Himmel
berühren
Hazme
alguna
magia
que
me
vuelva
a
impresionar
Mach
irgendeine
Magie,
die
mich
wieder
beeindruckt
Quítame
los
años
tal
solo
con
tu
mirar
Nimm
mir
die
Jahre
nur
mit
deinem
Blick
Soy
aun
ese
niño
al
que
sueles
regañar
Ich
bin
immer
noch
das
Kind,
das
du
zu
tadeln
pflegst
Yo
seré
siempre
tu
seco
Ich
werde
immer
dein
Seco
sein
Y
eso
nunca
cambiará,
papá
Und
das
wird
sich
nie
ändern,
Papa
Sigues
a
tu
modo
y
sin
querer
Du
machst
auf
deine
Weise
weiter
und
ohne
es
zu
wollen
Enseñándome
el
camino
Zeigst
mir
den
Weg
Tantas
cosas
las
que
te
copié
So
viele
Dinge
habe
ich
von
dir
kopiert
Y
otras
tantas
que
he
aprendido
Und
so
viele
andere
habe
ich
gelernt
A
los
años
nuevamente
Den
Jahren
erneut
Sin
que
importe
pues
la
edad
Ohne
dass
das
Alter
eine
Rolle
spielt
Y
aunque
se
inunden
los
ojos
voy
a
cantar
Und
auch
wenn
die
Augen
sich
mit
Tränen
füllen,
werde
ich
singen
Las
canciones
que
esos
tiempos
nos
harán
recordar
Die
Lieder,
die
uns
an
jene
Zeiten
erinnern
werden
Súbeme
a
tus
hombros
que
el
cielo
quiero
tocar
Heb
mich
auf
deine
Schultern,
ich
will
den
Himmel
berühren
Hazme
alguna
magia
que
me
vuelva
a
impresionar
Mach
irgendeine
Magie,
die
mich
wieder
beeindruckt
Quítame
los
años
tal
solo
con
tu
mirar
Nimm
mir
die
Jahre
nur
mit
deinem
Blick
Soy
aun
ese
niño
al
que
sueles
regañar
Ich
bin
immer
noch
das
Kind,
das
du
zu
tadeln
pflegst
Yo
seré
siempre
tu
seco
Ich
werde
immer
dein
Seco
sein
Y
eso
nunca
cambiará,
papá
Und
das
wird
sich
nie
ändern,
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.