Pedro Palacios - Rodolfo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Palacios - Rodolfo




Rodolfo
Rodolfo
Saliendo de su hogar entro a este mundo
Leaving your home, you entered this world
Con lento caminar pues un dolor profundo
With a slow walk, for a deep pain
Moraba en ese rostro tan obscuro
Was dwelling in that face so dark
Como la noche que este vagabundo
Like the night that this vagabond
Abandonó su vida por vivir
Abandoned his life to live
Quizás decepcionado de mismo
Perhaps disappointed in himself
Con un triste mirar sabiendo ser amigo
With a sad look, knowing how to be a friend
Quisiera y que más de uno lo mismo
I would like and I know that more than one does
Que fuese lo que digo barroquismo
That you were what I say, baroque
Mas desgraciadamente el literal
But unfortunately, the literal
Le han destrozado la columna vertebral
They have shattered his spinal column
Pobre Rodolfo no se puede levantar
Poor Rodolfo, you cannot stand up
Y algunas manos empapadas de bondad
And some hands soaked with kindness
Le han levantado la esperanza
Have raised your hope
Es el destino del que no pudo escapar
It is the destiny that you could not escape
Quien le ha golpeado lentamente y sin pensar
Who has slowly and thoughtlessly beaten you
Y que ha logrado que hasta en los tiempos de paz
And that has managed that even in times of peace
Y libertad siempre esté listo para pelear
And freedom you are always ready to fight
Hoy vive plenamente y más tranquilo
Today you live fully and more calmly
Mas no puede cambiar el suele ser el mismo
But you cannot change; you remain the same
Negándose al buen trato y al cariño
Denying good treatment and affection
La desconfianza y el son uno mismo
Distrust and fear are one and the same
Y dolo es lo que suele respirar
And pain is all you usually breathe
Le han destrozado la columna vertebral
They have shattered your spinal column
Pobre Rodolfo no se puede levantar
Poor Rodolfo, you cannot stand up
Y algunas manos empapadas de bondad
And some hands soaked with kindness
Le han levantado la esperanza
Have raised your hope
Es el destino del que no pudo escapar
It is the destiny that you could not escape
Quien le ha golpeado lentamente y sin pensar
Who has slowly and thoughtlessly beaten you
Y aunque la vida le ha tratado un poco mal
And although life has treated you a little badly
Volvió a nacer pues nuevamente
You were born again because again
Ha vuelto a caminar
You have walked again





Авторы: Pedro Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.