Pedro Palacios - Un Trago y una Anécdota - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Palacios - Un Trago y una Anécdota




Un Trago y una Anécdota
A Shot and a Story
Tambien fui forastero alguna vez
I was also a stranger once
Solo cantando asi como me ven
Just singing like you see me
Y aun que no niego que lo disfrute
And although I do not deny that I enjoyed it
Aun sigo aqui pensando que lo mejor es volver
I am still here thinking that it is best to return
Sintiendo gran nostalgia de mi hogar
Feeling great nostalgia for my home
Con un amigo bueno eh de brindar
I need to toast with a good friend
Un trago y anecdota contar
A shot and a story to tell
Ofreciendole mi casa y la comida de mama
Offering him my house and my mother's cooking
Con hermanos que nnunca antes vi
With brothers I had never seen before
Tan honestos como yo les fui
As honest as I was to them
Entre abrazos y risas
Among hugs and laughter
Lagrimas y sonrisas
Tears and smiles
Esto es lo mas bello de la vida
This is the most beautiful thing in life
Esto es lo que jamas se te olvida
This is what you never forget
Verte en el semblante de un amigo
Seeing yourself in the face of a friend
Y mirar bajo sus cejas brillo de cinseridad
And seeing the shine of sincerity under his eyebrows
Y saber que no tiene motivos para siempre en ti confiar
And knowing that he has no reason to always trust you
Pues hay bastantes sentimientos por si acaso
Because there are many feelings just in case
Para poder perdonar
To be able to forgive
Tantos amaneceres disfrute
I enjoyed so many sunrises
Por cientos de ventanas me asome
I looked out of hundreds of windows
Cuidades tan hermosas visite
I visited such beautiful cities
Comi cosas distintas y unas veces enferme
I ate different things and sometimes I got sick
Y tantas serenatas que lleve
And so many serenades I sang
Mujeres tan hermosas que ronde
Such beautiful women I courted
Tantas parrandas las que termine
So many parties I finished
Tocando la guitarra hasta que el sol llega otra vez
Playing the guitar until the sun came up again
Con hermanos que nnunca antes vi
With brothers I had never seen before
Tan honestos como yo les fui
As honest as I was to them
Entre abrazos y risas
Among hugs and laughter
Lagrimas y sonrisas
Tears and smiles
Esto es lo mas bello de la vida
This is the most beautiful thing in life
Esto es lo que jamas se te olvida
This is what you never forget
Verte en el semblante de un amigo
Seeing yourself in the face of a friend
Y mirar bajo sus cejas brillo de cinseridad
And seeing the shine of sincerity under his eyebrows
Y saber que no tiene motivos para siempre en ti confiar
And knowing that he has no reason to always trust you
Pues hay bastantes sentimientos por si acaso
Because there are many feelings just in case
Para poder perdonar
To be able to forgive





Авторы: Pedro Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.