Pedro Pastor feat. Los Locos Descalzos - Vueltas - перевод текста песни на немецкий

Vueltas - Pedro Pastor перевод на немецкий




Vueltas
Runden
Mi abuela me dice, cada tanto que me ve:
Meine Oma sagt mir, jedes Mal, wenn sie mich sieht:
"Oye, mi Pedrito, se parece usted a un fideo"
"Hör mal, mein Pedrito, Sie sehen ja aus wie eine Nudel"
Mi abuela me dice, cuando me ve:
Meine Oma sagt mir, wenn sie mich sieht:
"Oye, mi Pedrito, se parece usted a un fideo"
"Hör mal, mein Pedrito, Sie sehen ja aus wie eine Nudel"
Y yo le digo: "mi abuelita, ¿qué le puedo hacer?
Und ich sage ihr: "Meine Omama, was soll ich machen?
No puedo estar en misa y a la vez de repiqueo"
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen"
Y yo le digo: "mi abuelita, ¿qué le puedo hacer?
Und ich sage ihr: "Meine Omama, was soll ich machen?
O estoy de gira o ceno"
Entweder bin ich auf Tour oder ich esse zu Abend"
Mi amor me pregunta: "¿cuándo volverás?"
Meine Liebste fragt mich: "Wann kommst du zurück?"
Me lo pregunta cuando aún no he partido
Sie fragt mich das, obwohl ich noch nicht mal weg bin
Y me repite: "amor, ¿cuándo vendrás?"
Und sie wiederholt: "Schatz, wann kommst du?"
Me lo repite cuando aún no he partido
Sie wiederholt es, obwohl ich noch nicht mal weg bin
Y ya quisiera yo quedarme más
Und wie gern würde ich länger bleiben
Pero me toca seguir el camino
Aber ich muss meinen Weg weitergehen
Y ya quisiera quedarme más
Und wie gern würde ich länger bleiben
Pero que tengo que seguir el camino
Aber ich muss den Weg weitergehen
Siempre dando vueltas, vueltas por el mundo
Immer Runden drehend, Runden durch die Welt
Y es tan superficial que parece profundo
Und es ist so oberflächlich, dass es tiefgründig scheint
Siempre dando vueltas, vueltas por la vida
Immer Runden drehend, Runden durch das Leben
Y es todo tan profundo que parece de mentira
Und alles ist so tiefgründig, dass es unecht wirkt
Mi mamá me dice: "Pedro, cuídate"
Meine Mama sagt mir: "Pedro, pass auf dich auf"
Y yo le digo: "voy bajo tu bendición"
Und ich sage ihr: "Ich gehe unter deinem Segen"
Mi mamá me dice: "Pedro, cuídate"
Meine Mama sagt mir: "Pedro, pass auf dich auf"
Le digo: "voy bajo tu bendición"
Ich sage ihr: "Ich gehe unter deinem Segen"
Pero ella de sobra sabe
Aber sie weiß ganz genau
Que a me cuida la canción
Dass das Lied auf mich aufpasst
Pero la Lulu ya sabe
Aber die Lulu weiß schon
Que no hay peligro, a me cuida la canción
Dass keine Gefahr besteht, das Lied passt auf mich auf
Mis amigos dicen: "Pedro, nunca estás"
Meine Freunde sagen: "Pedro, du bist nie da"
Los que recién conozco dicen: "qué poco te quedas"
Die, die ich gerade erst kennenlerne, sagen: "Wie kurz du bleibst"
Mis amigas dicen: "Pedro, nunca estás"
Meine Freundinnen sagen: "Pedro, du bist nie da"
Las nuevas que conozco dicen: "qué poco te quedas"
Die Neuen, die ich kennenlerne, sagen: "Wie kurz du bleibst"
Y al final ni chicha ni limona′
Und am Ende weder Fisch noch Fleisch
Paso por encima de la tierra
Ich gehe über die Erde hinweg
Y al final ni chicha ni limona'
Und am Ende weder Fisch noch Fleisch
Paso por encima, por encima de la tierra
Ich gehe darüber hinweg, über die Erde hinweg
Pero con esto no quisiera confundirles
Aber damit möchte ich Sie nicht verwirren
Pues, es la música la máxima en mi vida
Denn die Musik ist das Höchste in meinem Leben
Y es que, aunque nunca esté de más quejarse
Und obwohl es nie schadet, sich zu beschweren
Celebro el privilegio y la suerte de mi herida
Feiere ich das Privileg und das Glück meiner Wunde
Siempre dando vueltas, vueltas por el mundo
Immer Runden drehend, Runden durch die Welt
Es tan superficial que parece profundo
Es ist so oberflächlich, dass es tiefgründig scheint
Siempre dando vueltas, vueltas por la vida
Immer Runden drehend, Runden durch das Leben
Y es todo tan profundo que parece de mentira
Und alles ist so tiefgründig, dass es unecht wirkt
Siempre dando vueltas, parabará-bará-bará
Immer Runden drehend, parabará-bará-bará
Y es tan superficial que parece profundo
Und es ist so oberflächlich, dass es tiefgründig scheint
Siempre dando vueltas, parabará-bará-bará
Immer Runden drehend, parabará-bará-bará
Y es todo tan profundo que parece mentira
Und alles ist so tiefgründig, dass es unecht wirkt
Siempre dando vueltas, parabará-bará-bará
Immer Runden drehend, parabará-bará-bará
Y es tan superficial que parece profundo
Und es ist so oberflächlich, dass es tiefgründig scheint
Siempre dando vueltas, parabará-bará-bará
Immer Runden drehend, parabará-bará-bará
Y es todo tan profundo que parece de mentira
Und alles ist so tiefgründig, dass es unecht wirkt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.