Pedro Pastor feat. Los Locos Descalzos - Aquí Nadie Sueña - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Pastor feat. Los Locos Descalzos - Aquí Nadie Sueña




Aquí Nadie Sueña
Здесь никто не мечтает
(Candela al Jarro hasta que suelte el fuego)
(Поджигай дрова, пока не вырвется пламя)
El mundo está dividido
Мир разделен,
Igual entre unas y otras
Поровну между нами,
Todas parecemos potras
Все мы словно кобылицы,
Trotando a contrasentido
Скачем в противоположную сторону.
Yo tengo lo que has querido
У меня есть то, чего ты желала,
tienes lo que yo quiero
У тебя есть то, чего я хочу,
Siempre le hallamos un pero
Мы всегда находим, к чему придраться,
Cuando al fin lo conseguimos
Когда наконец получаем это,
Sin saber si merecimos
Не зная, заслужили ли мы
Vivir tanto desespero.
Столько отчаяния.
Yo me soñaba con Cuba
Я мечтал о Кубе,
Donde sueñan con España
Где мечтают об Испании,
Él quiso red, tuvo caña
Он хотел сеть, получил удочку,
Yo trombón y tuve tuba
Я хотел тромбон, а получил тубу.
Total que no hay quien se suba
В итоге никто не сядет
Al carro de la agustera
В повозку водовоза,
Si todas a la carrera
Если все в спешке
No valoramos lo propio
Не ценят то, что имеют.
Al final gobierna el opio
В конце концов, правит опиум,
Igual en toda la esfera
По всей планете.
Si las de aquí quieren ir pa′ allí
Если те, кто здесь, хотят туда,
Y las de allí quieren venir pa' acá
А те, кто там, хотят сюда,
Y yo no pa′ donde tirar
И я не знаю, куда деваться.
Si unas quieren lo que otras tienen
Если одни хотят то, что есть у других,
Y otros tienen lo que unos sueñan
А другие имеют то, о чем мечтают первые,
Si toas' tenemos sueño
Если все мы хотим мечтать,
Aquí nadie sueña
Здесь никто не мечтает.
(Vamos)
(Давай)
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
Siempre Fulano quiere lo que es de Mengano
Всегда кто-то хочет то, что принадлежит другому,
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
Y yo quisiera querer lo que tengo a mano
А я хотел бы ценить то, что у меня под рукой.
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
Sin conformarnos agradecer esta vida
Не смиряясь, благодарить за эту жизнь,
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
Y valorar, valorar, valorar sus días
И ценить, ценить, ценить свои дни.
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
No sueña quien tiene el alma vendada
Не мечтает тот, у кого душа завязана,
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
No sueña el pobre tras su jornada
Не мечтает бедняк после своего рабочего дня,
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
Si hasta los sueños nos quieren quitar
Если даже мечты у нас хотят отнять,
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
Pues mucho más fuerte vamos a cantar
То мы будем петь еще громче.
(Aquí nadie sueña)
(Здесь никто не мечтает)
Si las de aquí quieren ir pa' allí
Если те, кто здесь, хотят туда,
Y las de allí quieren venir pa′ acá
А те, кто там, хотят сюда,
Y yo no pa′ donde tirar
И я не знаю, куда деваться.
Si unas quieren lo que otras tienen
Если одни хотят то, что есть у других,
Y otros tienen lo que unos sueñan
А другие имеют то, о чем мечтают первые,
Si toas' tenemos sueño
Если все мы хотим мечтать,
Aquí nadie sueña
Здесь никто не мечтает.
Si unas quieren lo que otras tienen
Если одни хотят то, что есть у других,
Y otros tienen lo que unos sueñan
А другие имеют то, о чем мечтают первые,
Si toas′ tenemos sueño
Если все мы хотим мечтать,
Si toas' tenemos sueño
Если все мы хотим мечтать,
Aquí nadie sueña
Здесь никто не мечтает.
Parabarabapaparabapa
Парабарабапапарабапа





Авторы: Pedro Pastor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.