Текст и перевод песни Pedro Pastor - Ayer También Fue Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer También Fue Hoy
Вчера Тоже Было Сегодня
Montañas
de
colores
Горы
переливались
цветами,
Y
una
selva
arrojada
en
la
mediana
А
посередине
раскинулась
густая
selva.
Que
besamos
la
mañana
Мы
встречали
утро
поцелуями,
Viendo
al
sol
entrar
bailando
Наблюдая,
как
солнце
танцует,
восходя,
Apurando
la
birra,
la
vida,
el
orgasmo
Допивая
пиво,
смакуя
жизнь
и
оргазм.
Amor
por
los
poros
Любовь
просачивалась
сквозь
поры,
Seres
pluricelulares
Мы
были
словно
многоклеточные
существа.
Amor
en
los
ojos
Любовь
отражалась
в
глазах,
Amor
en
todas
direcciones
Любовь
пронизывала
всё
вокруг.
Triangulo
de
amor
Любовный
треугольник,
Jugándose
el
amor
Играющий
с
любовью,
Jugándose
al
amor
Играющий
в
любовь.
Dejándose
la
voz
Голоса
срывались,
Otra
birra,
si
total
Ещё
пиво,
какая
разница,
También
se
va
a
poner
el
sol
Ведь
солнце
всё
равно
сядет.
Hoy,
vacío
existencial
Сегодня
- экзистенциальная
пустота,
De
los
de
antes
Из
тех,
что
были
раньше,
No
hay
quien
me
levante
Никто
не
может
поднять
меня
Y
me
saque
de
la
cama,
uh
И
вытащить
из
постели,
уф.
De
la
cama
no
me
saca
nadie,
eh
Из
постели
меня
никто
не
вытащит,
эй,
Ni
mi
madre
Даже
моя
мама.
Oceano
de
fuego
Океан
огня,
Y
escupe
luego
А
потом
выплюнь.
Hace
tanto
que
Прошло
столько
времени,
Ya
no
te
veo
С
тех
пор
как
я
тебя
не
видел,
Un
día
y
parecia
un
siglo
entero
Один
день
казался
целым
веком.
La
selva,
otra
vez
Снова
selva,
Y
el
otoño
en
tu
pelo
И
осень
в
твоих
волосах,
Como
un
poder
espídico
Словно
магическая
сила.
Que
quiero
recorrer
de
punta
a
punta
Что
хочу
пройтись
с
тобой
от
края
до
края,
Mi
cama
contigo
По
нашей
постели,
Que
quiero
conocer
de
esquina
a
esquina
Что
хочу
узнать
каждый
уголок,
Mi
alma
contigo
Моей
души
с
тобой.
Que
enredarse
no
suena
a
red
contigo
Что
запутаться
с
тобой
не
кажется
ловушкой,
Que
quiero
subirme
a
los
árboles
contigo
Что
хочу
залезть
на
деревья
с
тобой.
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой.
Y
vacío
existencial
И
экзистенциальная
пустота,
De
los
de
siempre
Из
тех,
что
всегда
со
мной,
No
hay
quien
me
despierte
Никто
не
может
разбудить
меня
Y
me
saque
de
tu
ombligo
И
вытащить
из
твоего
пупка,
De
este
sueño
Из
этого
сна,
No
hay
quien
salga
vivo
Никто
не
выйдет
живым.
Hoy,
no
encuentro
la
calma
Сегодня
я
не
нахожу
покоя,
Y
no
hago
la
cama
И
не
заправляю
постель,
¿Pa'
qué
si
se
va
deshacer?
Зачем,
если
она
снова
станет
смятой?
No
tengo
cariño
У
меня
нет
нежности,
Y
no
encuentro
a
mis
niños
И
я
не
могу
найти
своих
детей,
Y
así
con
todo
И
так
со
всем,
No
salgo
del
lodo
Я
не
могу
выбраться
из
грязи.
No
encuentro
la
cama
Я
не
могу
найти
постель,
Y
no
hago
la
calma
И
не
создаю
покой,
¿Pa'
que?
Si
se
va
a
deshacer
Зачем?
Ведь
он
всё
равно
разрушится.
No
tengo
cariño
У
меня
нет
нежности,
Y
no
encuentro
a
mis
niños
И
я
не
могу
найти
своих
детей,
No
tengo
cariño
У
меня
нет
нежности,
Y
no
encuentro
a
mis
niños
И
я
не
могу
найти
своих
детей,
No
tengo
cariño
У
меня
нет
нежности,
Y
no
encuentro
a
mis
niños
И
я
не
могу
найти
своих
детей.
Quiero
recorrer
Хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correr
Хочу
бежать,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Que
quiero
recorrer
Что
хочу
пройтись,
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Que
quiero
recorrer
(quiero
recorrer)
Что
хочу
пройтись
(хочу
пройтись),
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой,
Quiero
correrme
contigo
Хочу
кончить
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Pastor Guerra, Marcos Bayon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.