Pedro Pastor - Creer-Soñar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Pastor - Creer-Soñar




Creer-Soñar
Верить-Мечтать
Creo en Libia y creo en Palestina
Я верю в Ливию и верю в Палестину,
Creo en el amor al cambio y no en el curro en tu oficina
Верю в любовь к переменам, а не в работу в твоём офисе.
Creo que nazco y que muero en cada verso
Верю, что рождаюсь и умираю в каждом стихе,
Que el peso de un beso puede con el universo
Что тяжесть поцелуя может перевесить вселенную.
Este universo de mafiosos sin escrúpulos
Эту вселенную бессовестных мафиози,
De cálculos
Расчётливых,
Calcula el dinero que entra por sus culos
Сама подсчитай, сколько денег проходит через их грязные руки.
Creo en que la unión hace la fuerza
Я верю, что в единстве сила,
Y que la unión es una buena excusa pa' acabar con esta guerra
И что единство хороший повод покончить с этой войной.
Creo en sonrisas, ya plantamos la semilla
Я верю в улыбки, мы уже посадили семя
En la orilla de esas villas que no chillas porque nunca pisas
На окраине тех трущоб, о которых ты не кричишь, потому что никогда там не бываешь.
Prefieres comer pizza en tu coraza
Ты предпочитаешь есть пиццу в своей скорлупе,
Apartar la vista
Отводить взгляд
Y no enterarte de lo que pasa en Gaza
И не знать, что происходит в Газе.
Vas a la casa de una terraza
Ты идёшь в дом с террасой,
Donde emborracharte sin ver chicos de otra raza
Чтобы напиться, не видя ребят другой расы.
Yo le ataco a las bases de tu orgullo
Я бью по основам твоей гордыни,
Al ver que pasa si te basas en que el problema no es tuyo
Чтобы посмотреть, что будет, если ты поймёшь, что проблема не только моя.
Y lo achacas a que me sobra utopía
И ты списываешь это на то, что у меня слишком много утопии.
¿Quien diria que tu vía de servicio es mi tranvía?
Кто бы мог подумать, что твоя объездная дорога мой трамвай?
Que tendría cada dia la melancolía de mi poesía
Что каждый день меня будет сопровождать меланхолия моей поэзии?
Rompería tu manía de pasar del tema
Я бы сломал твою привычку игнорировать эту тему,
Porque esta flema que nos quema en las noticias
Потому что эта апатия, которая жжёт нас в новостях
Al mediodía tampoco es mía
В полдень, тоже не моя.
Pero la sabiduría deja atrás las tonterías
Но мудрость оставляет позади глупости,
Y acabaremos creciendo
И мы в конце концов вырастем
Sin un Dios que nos lo impida
Без Бога, который нам это запрещает.
No crees en Libia ni tampoco en Palestina
Ты не веришь в Ливию и не веришь в Палестину,
Y te produce morbo ver como mueren desde ahí arriba
И тебе любопытно смотреть, как они умирают свысока.
Pueblos sin vida porque les tumba el invierno
На народы, лишённые жизни, потому что их убивает зима.
Mañana será un dia más pa' ti
Завтра для тебя будет ещё один день,
Pa' ellos otro en el infierno
Для них ещё один день в аду.
La primavera se les queda tan lejos
Весна для них так далека,
Y esperan pero nunca llegan a casa sus viejos
И они ждут, но их старики никогда не возвращаются домой.
Tú, pez gordo, mi estorbo, mi luto
Ты, большая шишка, моя помеха, мой траур,
Traficas vitamina C y ellos sufren el escorbuto
Торгуешь витамином С, а они страдают от цинги.
Me da verguenza tu barbarie, fanatismo
Мне стыдно за твоё варварство, фанатизм,
Lo peor es que luego lideras las listas del terrorismo
Хуже всего то, что потом ты возглавляешь списки террористов.
Le vendes armas a todo el que siembra el odio
Ты продаёшь оружие всем, кто сеет ненависть,
Y le atacas y dices que salvas poblaciones si hay petróleo
И нападаешь на них, и говоришь, что спасаешь население, если там есть нефть.
En el podio en un segundo
На пьедестале в секунду,
Y el dinero es el único tipo capaz de cambiar el mundo
И деньги единственное, что способно изменить мир.
Y si destacas a la cámara de gas
И если ты укажешь на газовую камеру,
Ellos te atacan y sacan a capas lo de los demás
Они нападут на тебя и послойно вытащат всё про остальных.
Nosotros somos sus cartas y su facia un crucifijo
Мы их карты, а их лицо распятие.
Las manos son nuestras armas y las suyas
Наши руки наше оружие, а их оружие
Nuestros hijos
Наши дети.
Y es que cantando yo me pongo bien
И когда я пою, мне становится хорошо,
La vida va mucho mejor
Жизнь становится намного лучше.
Y es que cantando yo me pongo bien
И когда я пою, мне становится хорошо,
La vida va mucho mejor
Жизнь становится намного лучше.
Y es que cantando yo me pongo bien
И когда я пою, мне становится хорошо,
La vida va mucho mejor
Жизнь становится намного лучше.
Y es que cantando yo me pongo bien
И когда я пою, мне становится хорошо.





Авторы: Pedro Pastor Guerra, Marcos Bayon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.