Pedro Pastor - Renacimiento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Pastor - Renacimiento




Renacimiento
Renaissance
Renazco, abro libreta y paso página,
I am reborn, I open a notebook and turn a page,
Los últimos diez años los perdimos entre tanta máquina;
We wasted the last ten years among so many machines;
Arranco de golpe un año de esos diez,
I suddenly pull out one of those ten years,
Me queda una hoja en blanco
I have one blank sheet left
Y voy con ganas de sentirme bien.
And I'm looking forward to feeling good.
Así que recojo colillas del suelo,
So I pick up cigarette butts from the ground
ándate con ojo, de puntillas, que peligra el vuelo.
Be careful, on tiptoes, the flight is in danger,
Y espero, sentado en la acera,
And I wait, sitting on the sidewalk
Y el tiempo a veces va tan rápido que parece que vuela; y echo a volar.
And time sometimes goes so fast that it seems to fly; and I take flight.
Hay un pozo en mi sofá,
There's a well on my sofa
Me pide a gritos que me quede y que no salga más.
It screams at me to stay and never leave.
He llorado y me ha dolido, tengo miedo, hace frío, y el corazón cansado.
I've cried and it has hurt me, I'm afraid, it's cold, and my heart is tired.
Miro a todos lados, he vuelto derrotado.
I look everywhere, I've come back defeated.
He oteado lo atrevido y he traído lo que me he encontrado.
I've dared to explore and brought back what I found.
Esa es mi historia:
That's my story:
Planteamiento nudo y desenlace.
Exposition knot and ending.
No miento, me cabe el mundo en la siguiente frase.
I'm not lying, the world fits into my next sentence.
Pasé de fase y se quedó muda la sala;
I changed phase and the room went silent;
Tiemblo y se resbala el calor por la clase.
I tremble and the warmth slides down the classroom.
Tengo clase, aunque no esté bien contarlo;
I have class, even though it's not good to talk about it;
Guardo ases en tu manga y sueño con sacarlos.
I keep aces up your sleeve and dream of taking them out.
Acabo pidiendo amor, paz y revolución;
I end up asking for love, peace and revolution;
úsala: hay un arma escondida en tu voz.
Use it: there's a hidden weapon in your voice.
Pulso inicio, ejecutar todos los programas, hace demasiado tiempo que no escribo nada.
I press start, run all the programs, it's been too long since I wrote anything.
Devuélveme mi Word, mi explorador de Windows, que la ____ se llama eso, y eso, que es lo mismo.
Give me back my Word, my Windows explorer, that ____ is called that, and that, which is the same thing.
Cambiamos el nombre, pero no el sistema,
We change the name, but not the system,
Guardan seis balas para matar a los que intentan romper sus esquemas.
They keep six bullets to kill those who try to break their schemes.
Esta es España, cuna del fascismo,
This is Spain, the cradle of fascism,
Donde siempre perdemos los mismos y nos golpean con saña, y nos enseñan que pasa si las masas gritan.
Where we always lose the same people and they beat us with fury and teach us what happens if the masses shout.
Pecan de hipócritas; si estás perdido, sigue mis rimas.
They're hypocritical; if you're lost, follow my rhymes.
¿Terrorista quién? ¿Democracia dónde?
Terrorist who? Democracy where?
¿Quieres saber dónde se esconden? Busca en la ermita.
Do you want to know where they're hiding? Look in the hermitage.
Pero oye, que al deporte somos unos fieras, y recortan mi nevera y la educación gratuita.
But hey, we're fierce in sports, and they cut my refrigerator and free education.
No me creo nada...
I don't believe anything...
De lo que me cuentan.
From what they tell me.
Se acaba mi viaje, suerte.
My journey is over, good luck.





Авторы: Pedro Pastor Guerra, Marcos Bayon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.