Pedro Paulo & Alex - Conversa De Lobo (Acústico / Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Paulo & Alex - Conversa De Lobo (Acústico / Ao Vivo)




Conversa De Lobo (Acústico / Ao Vivo)
A Wolf's Conversation (Acoustic / Live)
E olha ele te dando oi
And look at him over there saying hi to you
Te perguntando outra vez sobre nós dois
Asking you once again about the two of us
Querendo te tirar de mim, mas não acerta
Wanting to take you away from me, but he never gets it right
Queimando a cara, batendo na mesma tecla
Burning his face, hitting on the same key
Mas não liga não
But don't worry about it
Porque cachorro vira-lata
Because a mutt
Não entende de paixão
Doesn't understand passion
Mas não...
But no...
Não vem com conversa de lobo
Don't come with a wolf's conversation
se tira a pata, "cê" é louco?!
See if you can get your paw off, are you crazy?!
Me escuta vou falar de novo
Listen to me, I'll tell you again
Em amor de casal, nenhum cachorro mete o osso
In a couple's love, no dog sticks his bone
Não vem com conversa de lobo, não
Don't come with a wolf's conversation, no
se tira a pata, "cê" é louco?!
See if you can get your paw off, are you crazy?!
Me escuta vou falar de novo
Listen to me, I'll tell you again
Em amor de casal, nenhum cachorro mete o osso
In a couple's love, no dog sticks his bone
E olha ele te dando oi
And look at him over there saying hi to you
Te perguntando outra vez sobre nós dois
Asking you once again about the two of us
Querendo te tirar de mim, mas não acerta
Wanting to take you away from me, but he never gets it right
Queimando a cara, batendo na mesma tecla
Burning his face, hitting on the same key
Mas não liga não
But don't worry about it
Porque cachorro vira-lata
Because a mutt
Não entende de paixão
Doesn't understand passion
Mas não...
But no...
Não vem com conversa de lobo
Don't come with a wolf's conversation
se tira a pata, "cê" é louco?!
See if you can get your paw off, are you crazy?!
Me escuta vou falar de novo
Listen to me, I'll tell you again
Em amor de casal, nenhum cachorro mete o osso
In a couple's love, no dog sticks his bone
Não vem com conversa de lobo, não
Don't come with a wolf's conversation, no
se tira a pata, "cê" é louco?!
See if you can get your paw off, are you crazy?!
Me escuta vou falar de novo
Listen to me, I'll tell you again
Em amor de casal, nenhum cachorro mete o osso
In a couple's love, no dog sticks his bone
Não vem com conversa de lobo
Don't come with a wolf's conversation
se tira a pata, "cê" é louco?!
See if you can get your paw off, are you crazy?!
Me escuta vou falar de novo
Listen to me, I'll tell you again
Em amor de casal, nenhum cachorro mete o osso
In a couple's love, no dog sticks his bone
Não vem com conversa de lobo, não
Don't come with a wolf's conversation, no
se tira a pata, "cê" é louco?!
See if you can get your paw off, are you crazy?!
Me escuta vou falar de novo
Listen to me, I'll tell you again
Em amor de casal, nenhum cachorro mete o osso
In a couple's love, no dog sticks his bone
Em amor de casal, nenhum cachorro mete o osso
In a couple's love, no dog sticks his bone
Em amor de casal, nenhum cachorro mete o osso
In a couple's love, no dog sticks his bone





Авторы: alex stella, rafa ribeiro, renne fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.