Текст и перевод песни Pedro Paulo & Alex - Rainha Da Noite (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainha Da Noite (Ao Vivo)
Queen of the Night (Live)
Endoidou,
já
virou
Gone
crazy,
she's
turned
Quatro
doses
de
uma
vez
Four
shots
in
one
go
Avisou
o
garçom
Warned
the
waiter
Que
ela
já
quer
mais
três
That
she
wants
three
more
Ela
disse
que
tá
de
carona
She
said
she's
got
a
lift
Que
na
volta
não
vai
no
volante
That
on
the
way
back
she
won't
be
driving
Hoje
é
dia
de
ficar
doidona
Today
is
the
day
to
go
crazy
Ela
é
louca,
um
perigo
constante
She's
crazy,
a
constant
danger
Meu
Deus,
o
show
nem
começou
My
God,
the
show
hasn't
even
started
E
ela
tá
rebolando
And
she's
already
shaking
her
booty
Rapaziada
olhando
Guys
are
watching
E
ela
nem
ligando
And
she
doesn't
even
care
Tá
virando
shot
atrás
de
dose
She's
tossing
back
shots
and
then
some
Misturando
tudo
Mixing
it
all
together
Perde
o
juízo
mas
não
perde
She
loses
her
mind
but
not
A
pose,
que
absurdo
Her
attitude,
how
absurd
E
a
rainha
da
noite
é
ela
And
she's
the
queen
of
the
night
Ó,
olha
ela
Oh,
look
at
her
E
essa
noite
é
só
dela
And
this
night
is
all
hers
É,
é
só
dela
Yes,
it's
all
hers
Pode
encher
o
copo
que
ela
vira
You
can
fill
up
her
glass,
she'll
drink
it
Solta
o
pancadão
que
ela
pira
Drop
the
beat
and
she'll
go
nuts
Ppa
tá
tocando
ela
desce
PPA
starts
playing,
she
goes
down
Na
batida
envolvente
ela
desce
In
the
catchy
beat,
she
goes
down
A
rainha
da
noite
é
ela
The
queen
of
the
night
is
her
Ó,
olha
ela
Oh,
look
at
her
E
essa
noite
é
só
dela
And
this
night
is
all
hers
É,
é
só
dela
Yes,
it's
all
hers
Pode
encher
o
copo
que
ela
vira
You
can
fill
up
her
glass,
she'll
drink
it
Solta
o
pancadão
que
ela
pira
Drop
the
beat
and
she'll
go
nuts
Ppa
tá
tocando
ela
desce
PPA
starts
playing,
she
goes
down
Na
batida
envolvente
ela
desce
In
the
catchy
beat,
she
goes
down
Endoidou,
já
virou
Gone
crazy,
she's
turned
Quatro
doses
de
uma
vez
Four
shots
in
one
go
Avisou
o
garçom
Warned
the
waiter
Que
ela
já
quer
mais
três
That
she
wants
three
more
Ela
disse
que
tá
de
carona
She
said
she's
got
a
lift
Que
na
volta
não
vai
no
volante
That
on
the
way
back
she
won't
be
driving
Hoje
é
dia
de
ficar
doidona
Today
is
the
day
to
go
crazy
Ela
é
louca,
um
perigo
constante
She's
crazy,
a
constant
danger
Meu
Deus,
o
show
nem
começou
My
God,
the
show
hasn't
even
started
E
ela
tá
rebolando
And
she's
already
shaking
her
booty
Rapaziada
olhando
Guys
are
watching
E
ela
nem
ligando
And
she
doesn't
even
care
Tá
virando
shot
atrás
de
dose
She's
tossing
back
shots
and
then
some
Misturando
tudo
Mixing
it
all
together
Perde
o
juízo
mas
não
perde
She
loses
her
mind
but
not
A
pose,
que
absurdo
Her
attitude,
how
absurd
A
rainha
da
noite
é
ela
The
queen
of
the
night
is
her
Ó,
olha
ela
Oh,
look
at
her
E
essa
noite
é
só
dela
And
this
night
is
all
hers
É,
é
só
dela
Yes,
it's
all
hers
Pode
encher
o
copo
que
ela
vira
You
can
fill
up
her
glass,
she'll
drink
it
Solta
o
pancadão
que
ela
pira
Drop
the
beat
and
she'll
go
nuts
Ppa
tá
tocando
ela
desce
PPA
starts
playing,
she
goes
down
Na
batida
envolvente
ela
desce
In
the
catchy
beat,
she
goes
down
A
rainha
da
noite
é
ela
The
queen
of
the
night
is
her
Ó,
olha
ela
Oh,
look
at
her
E
essa
noite
é
só
dela
And
this
night
is
all
hers
É,
é
só
dela
Yes,
it's
all
hers
Pode
encher
o
copo
que
ela
vira
You
can
fill
up
her
glass,
she'll
drink
it
Solta
o
pancadão
que
ela
pira
Drop
the
beat
and
she'll
go
nuts
Ppa
tá
tocando
ela
desce
PPA
starts
playing,
she
goes
down
Na
batida
envolvente
ela
desce
In
the
catchy
beat,
she
goes
down
A
rainha
da
noite
é
ela
The
queen
of
the
night
is
her
Ó,
olha
ela
Oh,
look
at
her
E
essa
noite
é
só
dela
And
this
night
is
all
hers
É,
é
só
dela
Yes,
it's
all
hers
Pode
encher
o
copo
que
ela
vira
You
can
fill
up
her
glass,
she'll
drink
it
Solta
o
pancadão
que
ela
pira
Drop
the
beat
and
she'll
go
nuts
Ppa
tá
tocando
ela
desce
PPA
starts
playing,
she
goes
down
Na
batida
envolvente
ela
desce
In
the
catchy
beat,
she
goes
down
A
rainha
da
noite
é
ela
The
queen
of
the
night
is
her
Ó,
olha
ela
Oh,
look
at
her
E
essa
noite
é
só
dela
And
this
night
is
all
hers
É,
é
só
dela
Yes,
it's
all
hers
Pode
encher
o
copo
que
ela
vira
You
can
fill
up
her
glass,
she'll
drink
it
Solta
o
pancadão
que
ela
pira
Drop
the
beat
and
she'll
go
nuts
Ppa
tá
tocando
ela
desce
PPA
starts
playing,
she
goes
down
Na
batida
envolvente
ela
desce
In
the
catchy
beat,
she
goes
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guilherme rosa, matheus marcolino, nauilan vicentini zulai ramos, roberto sampaio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.