Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Rápido Que Tú
Быстрее тебя
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
Con
nueve
pulgadas
de
metal
С
девятью
дюймами
металла
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
Tu
cromado
quiero
rayar
Твой
хром
хочу
поцарапать
Vives
en
mi
cabeza
Живешь
в
моей
голове
Pero
en
tu
cabeza
no
puedo
entrar
Но
в
твою
голову
я
не
могу
войти
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
¡Vengo
con
ganas
de
pelear!
Я
пришел
с
желанием
драться!
Y
nadie
más
rápido
que
tú
И
нет
никого
быстрее
тебя
Nadie
que
ocupe
tu
lugar
Никто
не
займет
твое
место
Vistiendo
en
un
bólido
ese
destino
que
heredaste
de
papá
Нося
в
болиде
эту
судьбу,
которую
ты
унаследовала
от
папы
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
En
el
campo
de
concentración
В
концлагере
Nazi,
Nazi
Нацистка,
нацистка
Tu
retrato
hablado
apareció
Твой
фоторобот
появился
Auto-Matas
marchando,
llegan
hasta
el
centro
del
sartén
Авто-Маты
маршируют,
доходят
до
центра
сковороды
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
¡Ahora
sólo
puedes
correr!
Теперь
ты
можешь
только
бежать!
Y
nadie
más
rápido
que
tú
И
нет
никого
быстрее
тебя
Y
nadie
que
ocupe
tu
lugar
И
никто
не
займет
твое
место
Vistiendo
en
un
bólido
ese
destino
que
heredaste
de
papá
Нося
в
болиде
эту
судьбу,
которую
ты
унаследовала
от
папы
Nazi,
Nazi
Нацистка,
нацистка
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
Nazi,
Nazi
Нацистка,
нацистка
Nazi,
Nazi
(Sí,
Sí)
Нацистка,
нацистка
(Да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Díaz
Альбом
Emanuel
дата релиза
24-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.