Pedro Ratão - Uma Chance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Ratão - Uma Chance




Uma Chance
A Chance
Mas ela quer romance
But she wants romance
Uma chance de me prender tão cedo
A chance to catch me so soon
Mas eu vou provocar e delirar
But I'm going to tease and rave
Vou confundir você
I'll confuse you
Não vou deixar passar batido
I won't let it go unnoticed
Não quero correr o perigo de ligar e você não me atender
I don't want to risk calling and you not answering
É fato, que se eu não me importar contigo
It's a fact, that if I don't care about you
Tu vai me mandar um aviso "arrumei outro bem melhor que você"
You'll send me a message "I found someone much better than you"
Porque ela é linda
Because she's beautiful
Conheci pela sua prima numa festa que rolou em itacoa
I met her through her cousin at a party in Itacoa
Tava tranquilo! Reúni, fui com os amigos
It was chill! I got together, went with my friends
De ret passei batido de uma dura que ia me atrasar
I skipped right past a fight that was going to make me late
Perfume pique-skunk e no fundo um som transante
Skunk-like perfume and a cool sound in the background
Ela na pista cismava me olhar
She kept looking at me on the dance floor
No desinrolo tava confiante mas no fim ela falou:
I was confident in the flirting, but in the end she said:
"– Sou linda, bela recatada e do lar"
"– I'm beautiful, a good girl, and a homebody"
Vai
Go
Mas ela quer romance
But she wants romance
Uma chance de me prender tão cedo
A chance to catch me so soon
Mas eu vou provocar e delirar
But I'm going to tease and rave
Vou confundir você
I'll confuse you
Não vou deixar passar batido
I won't let it go unnoticed
Não quero correr o perigo de ligar e você não me atender
I don't want to risk calling and you not answering
É fato que se eu não me importar contigo
It's a fact that if I don't care about you
Tu vai me mandar um aviso "arrumei outro bem melhor que você"
You'll send me a message "I found someone much better than you"
Sorriu era, ela me beijou
She smiled, it was over, she kissed me
Um gole de cerva foi tudo que sobrou
A sip of beer was all that was left
Vamo de carro anotei seu telefone amor
Let's go in the car, I already wrote down your phone number, my love
Linda e discreta e é nessa que eu vou
Beautiful and discreet, and that's my style
Sorriu era, ela me beijou
She smiled, it was over, she kissed me
Nós dois no carro foi tudo que sobrou
The two of us in the car, that's all that was left
Se quer um gole, bebe do meu copo amor
If you want a sip, drink from my glass, my love
Linda e discreta e é nessa que eu vou
Beautiful and discreet, and that's my style
Mas ela quer romance
But she wants romance
Uma chance de me prender tão cedo
A chance to catch me so soon
Mas eu vou provocar e delirar
But I'm going to tease and rave
Vou confundir você
I'll confuse you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.